当前位置:首页 >> 语文 >>

【步步高】2015届高考语文总复习 第一章 文言文 专题三 题型二 理解并翻译文中的句子题课件_图文

重点题型二

理解并翻译文中的句子题

——语境加推断,落实得分点

知识构建

理解并 翻译文 中的句 子题

核心突破

规范养成

一、理解与现代汉语不同的句式 (一)判断句 判断句,就是以名词、代词或名词性短语为谓语对主语进 行判断的句式。在判断判断句时,首先看其标志: (1)以“??者,??也”“??也”“??者也”“?? 者,??”为标志。 (2)以判断动词“为”“是”为标志(注意: “是”一般作为 指示代词“这”来使用,表判断的情况相对较少)。

(3)以判断副词“乃” “即” “则” “皆” “诚” “悉” “亦” “素”为标志。 (4)以否定副词“非”“未”“弗”“无”“莫”为标志。 其次,对无标志判断句,要看其谓语是不是名词或名词性 短语。如“秦,虎狼之国”,“秦”是名词,“虎狼之国”是 名词性短语,对主语“秦”作出判断。 判断句在翻译时一般译成“是”“就是”“不是”。它是 高考翻译题的重要采分点。

边练边悟 1.下列各组句子中,句式不相同的一组是
? ?①非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也 A.? ? ?②如今人方为刀俎,我为鱼肉 ?①故今之墓中全乎为五人也 ? B.? ? ?②刘备天下枭雄 ?①《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也 ? C.? ? ?②妪,先大母婢也 ? ?①屈平疾王听之不聪也 D.? ? ?②城北徐公,齐国之美丽者也

(

)

边练边悟 1.下列各组句子中,句式不相同的一组是
? ?①非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也 A.? ? ?②如今人方为刀俎,我为鱼肉 ?①故今之墓中全乎为五人也 ? B.? ? ①为一般句式,②为判 ?②刘备天下枭雄 ?①《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也 ? 断句。 C.? ? ?②妪,先大母婢也 ? ?①屈平疾王听之不聪也 D.? ? ?②城北徐公,齐国之美丽者也

( D )

2.下列各句中,与其他三句句式不同的一项是 ( A.和氏璧,天下所共传宝也 B.且相如素贱人

)

C.七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者, 未之有也 D.此诚危急存亡之秋也

2.下列各句中,与其他三句句式不同的一项是 ( C ) A.和氏璧,天下所共传宝也 B.且相如素贱人 C.七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者, 未之有也
宾语前置句。

D.此诚危急存亡之秋也

3.翻译下面的句子。 (1)是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。 译文:________________________________________ (2)尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎? 此予之所得也。 译文:_________________________________________

3.翻译下面的句子。 (1)是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。 译文:________________________________________ (2)尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎? 此予之所得也。
(1)“道??所存也”为判断 句。(2)“此??所得也”为

译文:_________________________________________
判断句。

3.翻译下面的句子。
因此无论地位贵贱,无论

(1)是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
年纪大小,道理存在的地

译文:________________________________________ 方,就是老师存在的地方。 (2)尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎? 此予之所得也。 译文:_________________________________________

3.翻译下面的句子。 (1)是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
尽了自己的主观努力而未能达到, 便可以无所悔恨,难道谁还能讥

译文:________________________________________ (2)尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎? 笑这吗?这就是我此次游山的收 此予之所得也。 获。 译文:_________________________________________

(二)被动句 所谓被动,是指主语与谓语之间是被动关系,这样的句式被称 为 被 动 句 。 辨 识 被 动 句 , 一 看 标 志 词 , 如 “见”“为”“于”“见??于??”“为??所”“为所”等。 (值得注意的是文言词“被”多为动词,“覆盖”“遭受”之意,很 少表示被动)对无标志被动句,只能从语句的结构或内容上去判定, 如“洎牧以谗诛”“戍卒叫,函谷举”“几以不纳死”。这类被动 句形式上与一般的陈述句无区别,如从内容着手,进行逻辑分析, 就会发现李牧肯定是被杀,函谷关是被攻占,文天祥不被接纳。只 要能够理清句意,再联系上下文语境,不难判断。 被动句翻译时一般要加“被”, 它也是高考翻译中的重要采分点。

边练边悟 4.下列各组句子中,不属于被动句的一组是
? ?①不拘于时,学于余 A.? ? ?②若属皆且为所虏 ?①洎牧以谗诛 ? B.? ? ?②吾长见笑于大方之家 ? ?①是以见放 C.? ? ?②身客死于秦,为天下笑 ?①郡之贤士大夫请于当道 ? D.? ? ?②生孩六月,慈父见背

(

)

边练边悟 4.下列各组句子中,不属于被动句的一组是
? ?①不拘于时,学于余 A.? ? ?②若属皆且为所虏 ?①洎牧以谗诛 ? B.? ? ?②吾长见笑于大方之家 ? ?①是以见放 C.? ? ?②身客死于秦,为天下笑 ?①郡之贤士大夫请于当道 ? D.? ? ?②生孩六月,慈父见背

( D )

①为状语后置句, ②为一般句式。

5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是 (
?吾长见 笑于大方之家 ? . A.? ? 丁宁 ?兰芝初还时,府吏见 . ? 天下笑者,何也 ?身死人手,为 . B.? ? 之虏矣 ?吾属今为 . ? 背 ?生孩六月,慈父见 . C.? ? 疑 ?忠而见 . ?予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望 ? . D.? ? 戮,岂有悔哉 ?虽万被 .

)

5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是 (
?吾长见 笑于大方之家 ? . A.? ? 丁宁 ?兰芝初还时,府吏见 . ? 天下笑者,何也 ?身死人手,为 . B.? ? 之虏矣 ?吾属今为 . ? 背 ?生孩六月,慈父见 . C.? ? 疑 ?忠而见 .

)

“见”表被动,后
“见”是偏指一方 (我)。

?予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望 ? . D.? ? 戮,岂有悔哉 ?虽万被 .

5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是 (
?吾长见 笑于大方之家 ? . A.? ? 丁宁 ?兰芝初还时,府吏见 . ? 天下笑者,何也 ?身死人手,为 . B.? ? 之虏矣 ?吾属今为 . ? 背 ?生孩六月,慈父见 . C.? ? 疑 ?忠而见 . ?予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望 ? . D.? ? 戮,岂有悔哉 ?虽万被 .

)

都是介词,表被动。

5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是 (
?吾长见 笑于大方之家 ? . A.? ? 丁宁 ?兰芝初还时,府吏见 . ? 天下笑者,何也 ?身死人手,为 . B.? ? 之虏矣 ?吾属今为 . ? 背 ?生孩六月,慈父见 . C.? ? 疑 ?忠而见 .

)

前“见”是偏指一方,

后“见”表被动。

?予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望 ? . D.? ? 戮,岂有悔哉 ?虽万被 .

5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是 ( B ) ?吾长见 笑于大方之家 ? . A.? ? 丁宁 ?兰芝初还时,府吏见 .
? 天下笑者,何也 ?身死人手,为 . B.? ? 之虏矣 ?吾属今为 . ? 背 ?生孩六月,慈父见 . C.? ? 疑 ?忠而见 . ?予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望 ? . D.? ? 戮,岂有悔哉 ?虽万被 .

前“被”表被动;

后“被”是动词,
遭受。

6.翻译下面的句子。 (1)为国者无使为积威之所劫哉! 译文:______________________________________ (2)五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉 者也。 译文:______________________________________

6.翻译下面的句子。 (1)为国者无使为积威之所劫哉! 译文:______________________________________
为判断句,“??者,??也”;

(1)“为??所”,表被动。(2)全句

(2)五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉 有两个被动句,“被”“于”两字 者也。
为标志。

译文:______________________________________

6.翻译下面的句子。 (1)为国者无使为积威之所劫哉! 译文:______________________________________ (2)五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉
久而成的威势所胁迫啊!
治理国家的人不要让自己为积

者也。 译文:______________________________________

6.翻译下面的句子。 (1)为国者无使为积威之所劫哉! 译文:______________________________________ (2)五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉 者也。
(墓中的)五个人,是在周蓼洲先

生被逮捕时为正义所激奋而死在 译文:______________________________________ 这件事上的人。

(三)倒装句 汉语句子的语序一般是主语在谓语前, 谓语在宾语前, 介词在介词宾语前,定语和修饰成分在中心词前。古今汉 语,基本如此。但在文言文中,有一些句子成分却是倒装 的,这样的倒装句主要有谓语前置、宾语前置、定语后置 和介词结构后置四种。我们在阅读和翻译的时候应该首先 了解它们的结构,然后把语序调整过来,这样才能正确地 把握。

1.谓语前置句 一般情况下谓语是放在主语后面的,但在文言文中,有些感 叹句或疑问句, 为了强调和突出谓语的意义而将它放到句首, 这就是谓语前置,也叫主谓倒装。 例如:甚矣,汝之不惠。全句是“汝之不惠甚矣”。谓语前 置,表强调的意味,可译为“你太不聪明了!” 再如:快哉此风!可调整为:此风快哉!

边练边悟 7 一项是

(1)下列各句中,与其他三句句式不同的 ( )

A.渺渺兮予怀 B.安在公子能急人之困也 C.谁可使者 D.事急矣,请奉命救于孙将军

边练边悟 7 一项是

(1)下列各句中,与其他三句句式不同的 (
其余三项为谓语前 置句。

)

A.渺渺兮予怀 B.安在公子能急人之困也 C.谁可使者

D.事急矣,请奉命救于孙将军

边练边悟 7 一项是

(1)下列各句中,与其他三句句式不同的 (
应为“予怀渺渺”

)

A.渺渺兮予怀

B.安在公子能急人之困也 C.谁可使者 D.事急矣,请奉命救于孙将军

边练边悟 7 一项是

(1)下列各句中,与其他三句句式不同的 ( )

A.渺渺兮予怀 B.安在公子能急人之困也 C.谁可使者 D.事急矣,请奉命救于孙将军
应为“公子能急人
之困也安在”

边练边悟 7 一项是

(1)下列各句中,与其他三句句式不同的 ( D )

A.渺渺兮予怀 B.安在公子能急人之困也 C.谁可使者
应为“可使者谁”

D.事急矣,请奉命救于孙将军

(2)翻译下列句子。 ①谁为大王为此计者? 译文:________________________________________ ②宁戚饭牛于车下,望桓公而悲,击牛角,疾商歌。 桓公闻之, 扶其仆之手曰: “异哉! 此歌者非常人也。 ” 命后车载之。 译文:_________________________________________

(2)翻译下列句子。
替大王作出这种计

①谁为大王为此计者?

策的人是谁?(谓

语前置) 译文:________________________________________

②宁戚饭牛于车下,望桓公而悲,击牛角,疾商歌。 桓公闻之, 扶其仆之手曰: “异哉! 此歌者非常人也。 ” 命后车载之。 译文:_________________________________________

(2)翻译下列句子。 ①谁为大王为此计者? 译文:________________________________________ ②宁戚饭牛于车下,望桓公而悲,击牛角,疾商歌。 桓公闻之, 扶其仆之手曰: “异哉! 此歌者非常人也。 ” 命后车载之。
真奇怪呀!这位唱歌的人不是 一般人啊。(谓语前置句)

译文:_________________________________________

2.宾语前置句 宾语前置句在文言倒装句中最为复杂,有三种类型:一是否 定句中代词作宾语提前,如“古之人不余欺也”;二是疑问 句中代词作动词或介词的宾语提前, 如“沛公安在”“不然, 籍何以至此”等; 三是用“之”或“是”把宾语提前, 如“夫 晋,何厌之有”“无乃尔是过与”等。判定宾语前置句既要 结合语意,又要结合其标志词语。 宾语前置句虽是《考试说明》规定的考查句式,但在高考翻 译题中并不常见,只是视选材而定。

边练边悟 8 (1)下列各组句子中,句式不相同的一组是 (

)

? ?①?亮?每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也 A.? ? ?②句读之不知,惑之不解 ?①忌不自信,而复问其妾 ? B.? ? ?②与言皇上无权,君未之信也 ?①沛公安在 ? C.? ? ?②大王来何操 ? ?①微斯人,吾谁与归 D.? ? ?②大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤

边练边悟 8 (1)下列各组句子中,句式不相同的一组是 ( D ) ? ?①?亮?每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也 A.? ? ?②句读之不知,惑之不解
?①忌不自信,而复问其妾 ? B.? ? ?②与言皇上无权,君未之信也 ①为宾语前置句, ?①沛公安在 ? C.? ②为定语后置句。 ? ?②大王来何操 ? ?①微斯人,吾谁与归 D.? ? ?②大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤

(2)翻译下面的句子。 ①然而不王者,未之有也。 译文:___________________________________________ ②其李将军之谓也? 译文:__________________________________________

(2)翻译下面的句子。 ①然而不王者,未之有也。 译文:___________________________________________ ②其李将军之谓也?
①宾语前置,“未
之有也”即“未有

译文:__________________________________________ 之也”。②“之”
是宾语前置的标志。

(2)翻译下面的句子。

虽然这样却还不能称

①然而不王者,未之有也。 王的,这是从未有过
的事。 译文:___________________________________________

②其李将军之谓也? 译文:__________________________________________

(2)翻译下面的句子。 ①然而不王者,未之有也。 译文:___________________________________________ ②其李将军之谓也?
大概说的是李将军吧?

译文:__________________________________________

3.定语后置句 文言文中,定语的位置一般放在中心词前边,但有时为了突出中 心词的地位,强调定语所表现的内容,或使语气流畅,往往把定 语 放 在 中 心 词 之 后 , 且 有 一 定 的 语 言 标 志 , 如 “?? 之??”“??之??者”“??者??”。辨析时,只要抓住 这些标志词语,再加上语意理解即可。 定语后置句在高考翻译题中极少考到,但并不是不考。如 2010 年上海卷“桂阳民有争舟而相殴至死者,狱久不决”。“者”是 定语后置的标志, 应是“桂阳有争舟而相殴至死之民”。 可译为: 桂阳有争船而相互斗殴至死的人,(这个)案件长久没能判决。

边练边悟 9 一项是

(1)下列各句中,与其他三句句式不同的 ( )

A.太子及宾客知其事者 B.马之千里者,一食或尽粟一石 C.以为凡是州之山水有异态者 D.彼童子之师,授之书而习其句读者

边练边悟 9 一项是

(1)下列各句中,与其他三句句式不同的 ( D )

A.太子及宾客知其事者 B.马之千里者,一食或尽粟一石 C.以为凡是州之山水有异态者
其余三项皆为定语 后置句。

D.彼童子之师,授之书而习其句读者

(2)下列各句中,与其他三句句式不同的一项是 ( A.苟以天下之大 B.居庙堂之高,则忧其民 C.铸金人十二 D.夫晋,何厌之有

)

(2)下列各句中,与其他三句句式不同的一项是 ( A.苟以天下之大 B.居庙堂之高,则忧其民 C.铸金人十二 D.夫晋,何厌之有
其余三项为定语后置句。

)

(2)下列各句中,与其他三句句式不同的一项是 ( A.苟以天下之大 B.居庙堂之高,则忧其民 C.铸金人十二 D.夫晋,何厌之有
为数量短语后置。

)

(2)下列各句中,与其他三句句式不同的一项是 ( D ) A.苟以天下之大 B.居庙堂之高,则忧其民 C.铸金人十二 D.夫晋,何厌之有
为宾语前置句。

(3)翻译下面的句子。 ①石之铿然有声者,所在皆是也。 译文:_______________________________________ ②缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤? 译文:________________________________________

(3)翻译下面的句子。

①“石之??者”为 定语后置句。②

①石之铿然有声者,所在皆是也。 “缙绅??
者”“四海之大” 译文:_______________________________________
均为定语后置句。

②缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?

译文:________________________________________

(3)翻译下面的句子。 ①石之铿然有声者,所在皆是也。 铿然有声的石头,
所见到的全是这样。 译文:_______________________________________

②缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤? 译文:________________________________________

(3)翻译下面的句子。 ①石之铿然有声者,所在皆是也。 译文:_______________________________________ ②缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?
能够不改变自己志节的 译文:________________________________________ 士大夫,偌大的中国, 有几个人呢?

4.介宾短语后置句 介宾短语后置句 (也叫状语后置句、介词结构后置句)是指在 文言文中带“于”“以”的介宾短语放在谓语动词的后面的 句型。翻译时,一般按照现代汉语习惯将介宾短语放在谓语 动词的前面。 这种句式虽然《考试说明》未作要求,但因为它在文言文中 很常见,所以高考翻译题中经常出现。不过,介宾短语后置 句翻译时并不是一定要提前的。

边练边悟 10

(1)下列句子中,在翻译成现代汉语时介 ( )

宾短语不能提前的一项是 A.以其无礼于晋 B.君子博学而日参省乎己 C.河内凶,则移其民于河东 D.州司临门,急于星火

边练边悟 10

(1)下列句子中,在翻译成现代汉语时介 ( C )

宾短语不能提前的一项是 A.以其无礼于晋 B.君子博学而日参省乎己 C.河内凶,则移其民于河东 D.州司临门,急于星火

“于”应译为“到”。

(2)翻译下面的句子。 ①虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌 恭而不心服。 译文:_______________________________________ ②虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与? 译文:________________________________________

(2)翻译下面的句子。 ①虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌 恭而不心服。
即使用严酷的刑罚来督责他们,用威严的盛怒 译文:_______________________________________

②虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?

来震慑他们,他们最终也只是苟且以求免于刑 罚却并不怀念皇上的仁德,表面上恭顺却不会

译文:________________________________________ 在内心诚服。

(2)翻译下面的句子。
老虎犀牛从木笼中逃了出来, ①虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌

恭而不心服。

龟甲玉器在匣子里毁坏了,这
应是谁的过错呢?

译文:_______________________________________ ②虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与? 译文:________________________________________

(四)省略句 省略是文言文中最普遍的语言现象。省略句最常 见的是省略主语、省略动词或介词宾语“之”以及介 词“以”“于”等。 对省略句翻译的考查,在历年高考对句式翻译的 考查中题量是最大的。它要求考生在翻译时补出省略 的部分。

边练边悟 11.下列各句中,没有成分省略现象的一项是 ( A.老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里 B.永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木,尽死 C.燕、赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦 D.今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也 )

边练边悟 11.下列各句中,没有成分省略现象的一项是 ( A.老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里 B.永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木,尽死 C.燕、赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦 “日三四里”省略 D.今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也
谓语动词“行”。

)

边练边悟 11.下列各句中,没有成分省略现象的一项是 ( A.老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里 B.永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木,尽死 C.燕、赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦 D.今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也
后三句省略主语。

)

边练边悟 11.下列各句中,没有成分省略现象的一项是 ( C )
省略介词“于”, A.老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里

B.永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木,尽死
于水中”。

应为“今以钟磬置

C.燕、赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦 D.今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也

12.补充下列句子中的省略成分。 (1)夫战, 勇气也。 一鼓作气, 再 ( 鼓 )而衰, 三( 鼓 ) 而竭。 (2)将军战( 于 )河北,臣战( 于 )河南。 (3)于是秦王不怿,为 ( 之 )一击缻。 (4)杀人如( 恐 )不能举,刑人如恐不 ( 能 )胜。 (5)军中无以为乐,请以剑舞 ( 为乐 )。

13.翻译下面的句子。 (1)项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与 俱去。 译文: ______________________________________________ ________________________________

13.翻译下面的句子。 (1)项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与 俱去。 译文: ______________________________________________ 两处省略(见译文括号 ________________________________ 内),“具告以事”是

介宾短语后置句。

13.翻译下面的句子。 (1)项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与 俱去。

项伯就在夜里骑马到刘邦军中,私下会见了张良, 译文:______________________________________________ 把事情详细地告诉(张良),想叫张良和(他)一起离开。 ____________________________________________

(2)齐威王欲将孙膑,孙膑谢曰:“刑余之人不可。”
齐威王想拜孙膑为主将,孙膑推辞说:“我是受到膑刑 译文: ________________________________________________ 的人,不能(担任主将)。” ______________________________

(五)固定句式 固定句式(也叫固定结构), 是由几个文言虚词搭配 而成的固定形式。理解固定句式,有助于理解句子的 含意及作者所表达的思想感情。当然,固定句式在高 考翻译题中不是必考点,带有因文命题的特点。不过, 一旦考查到,必须按其固定译法翻译。如 2011 年四川 卷第 11 题第(2)句中“得非吕徽之乎?”“得非?? 乎”要译为“莫非??吧”。

边练边悟 14.对下列固定句式的解释,正确的一组是 ①如??何,译为“对??怎么办” ②无乃??乎,译为“恐怕??吧” ③孰与,译为“与??一起” ④奚以??为,译为“凭什么??呢” ⑤何??为,译为“还要??干什么” ⑥不亦??乎,译为“不也??吗” A.①②③④ C.①②⑤⑥ B.②③④⑤ D.②③⑤⑥ ( )

边练边悟 14.对下列固定句式的解释,正确的一组是 ①如??何,译为“对??怎么办” ②无乃??乎,译为“恐怕??吧” ③孰与,译为“与??一起” ④奚以??为,译为“凭什么??呢” ⑤何??为,译为“还要??干什么” ⑥不亦??乎,译为“不也??吗” A.①②③④ C.①②⑤⑥ B.②③④⑤ D.②③⑤⑥ ( C )

③表比较,应译为
“与??比, 谁??”。④表反问, 应译为“哪里用得 着??呢”。

15.翻译下面的句子。 (1)无乃尔是过与?

恐怕该责备你们吧? 译文:______________________________________________
(2)吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也!

我这样做的原因,是把国家的危难放在前面而把个 译文:______________________________________________ 人的私仇放在后面! ____________________________________________________

二、掌握文言文翻译原则和标准 (一)翻译原则——直译为主,意译为辅 直译和意译是翻译的两种基本方法。 直译,就是严格按照原文的词句进行翻译,有一词一句就 译一词一句(个别失去实在意义的虚词除外),而且词句的次第 也不能更动。直译要“一对一”地进行翻译,要竭力保持原文 遣词造句的特点,力求风格也和原文一致。所谓直译为主,就 是能够用直译的词句,要尽量直译。

意译,是指按照原文的大意灵活变通地进行翻译。意译不 拘泥于原文的词句,根据现代汉语的表达习惯可以采用与原文 差异较大的表达方法。所谓意译为辅,就是适当采用意译的方 法。由于文言文句式灵活,省略句、倒装句较多,而且词类经 常活用,有时直译会使句子不通顺或表意不够明确。在这种情 况下,自然不能被原文束缚住,机械地采用直译,而应采用意 译,使句子语气顺畅,意思明确。意译,多用于一词或短语的 翻译。

边练边悟 16.翻译下列句子,体会“直译与意译相结合”的翻译原则。 (1)会使辙交驰,北邀当国者相见。 译文:______________________________________________ ____________________________________________________

边练边悟 16.翻译下列句子,体会“直译与意译相结合”的翻译原则。 (1)会使辙交驰,北邀当国者相见。 译文:______________________________________________

得分点 注意“辙”的借 ____________________________________________________ 代义;“北”,对元军的 蔑称。这两处用意译。

边练边悟 16.翻译下列句子,体会“直译与意译相结合”的翻译原则。 (1)会使辙交驰,北邀当国者相见。

适逢(双方有)使者车马往来频繁,元军邀请(我国)掌 译文:______________________________________________ 权的人相见。 ____________________________________________________

(2)诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉! 译文:__________________________________________________ ________________________________________________________

(2)诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉! 译文:__________________________________________________ 得分点 “衣 ________________________________________________________ 冠”“日月”“旦

夕”“丘首”这些词

语须意译。

(2)诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!

实在没有料到我能回到宋朝,又见到皇帝、皇后,即 译文:__________________________________________________
使立刻死在故土,又遗憾什么呢! ________________________________________________________

(3)而君畏匿之,恐惧殊甚。 译文:________________________________________________ (4)臣自非经过其地,则虽久处官曹,犹不得其详,况陛下高居 九重之上耶? 译文:________________________________________________ ______________________________________________________

(3)而君畏匿之,恐惧殊甚。

得分点 “畏匿”是 译文:________________________________________________ 两个词,须直译; (4)臣自非经过其地,则虽久处官曹,犹不得其详,况陛下高居 “恐惧”“殊甚”皆 九重之上耶? 是同义复词,不必逐
译文:________________________________________________ 一翻译。 ______________________________________________________

(3)而君畏匿之,恐惧殊甚。 译文:________________________________________________ (4)臣自非经过其地,则虽久处官曹,犹不得其详,况陛下高居 九重之上耶?

得分点 “九重之上”不能直 译文:________________________________________________ 译为“高高的天上”,应意译 ______________________________________________________ 为“皇宫禁地”。

(3)而君畏匿之,恐惧殊甚。

然而您却害怕、躲避他,怕得太过分了。 译文:________________________________________________
(4)臣自非经过其地,则虽久处官曹,犹不得其详,况陛下高居 九重之上耶?

我假如不是经过那些地方,那么,尽管久处官署,每 译文:________________________________________________ 天处理公文,尚且不能了解详情 ,何况陛下深居皇宫禁地呢? ______________________________________________________

17.翻译中需要意译的多是使用固定词语及修辞手法(比喻、互 文、用典、借代、委婉)的地方。 翻译下列句子,体会意译的特点。 (1)纵一苇之所如。 译文:_____________________________________________ (2)臣生当陨首,死当结草。 译文: _______________________________________________

17.翻译中需要意译的多是使用固定词语及修辞手法(比喻、互 文、用典、借代、委婉)的地方。 翻译下列句子,体会意译的特点。 (1)纵一苇之所如。 译文:_____________________________________________ 这里的“一苇”使用了比喻的修 (2)臣生当陨首,死当结草。 辞手法,需要把本体翻译出来。 译文: _______________________________________________

17.翻译中需要意译的多是使用固定词语及修辞手法(比喻、互 文、用典、借代、委婉)的地方。 翻译下列句子,体会意译的特点。 (1)纵一苇之所如。

任凭小船随意漂荡。

译文:_____________________________________________ (2)臣生当陨首,死当结草。 译文: _______________________________________________

17.翻译中需要意译的多是使用固定词语及修辞手法(比喻、互 文、用典、借代、委婉)的地方。 翻译下列句子,体会意译的特点。 (1)纵一苇之所如。 译文:_____________________________________________ (2)臣生当陨首,死当结草。

“结草”是用典,要把典

故意思译出。 译文: _______________________________________________

17.翻译中需要意译的多是使用固定词语及修辞手法(比喻、互 文、用典、借代、委婉)的地方。 翻译下列句子,体会意译的特点。 (1)纵一苇之所如。

我活着应当不惜肝 译文:_____________________________________________
(2)臣生当陨首,死当结草。

脑涂地,死了也要

报恩。 译文: _______________________________________________

(3)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。 译文:________________________________________________ (4)既无伯叔,终鲜兄弟。 译文:_______________________________________________ (5)相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。 译文:_______________________________________________

(3)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。 译文:________________________________________________ (4)既无伯叔,终鲜兄弟。 这里用了互文手法,

不能直译。 译文:_______________________________________________
(5)相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。 译文:_______________________________________________

(3)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。 译文:________________________________________________

燕、赵、韩、魏、 (4)既无伯叔,终鲜兄弟。 齐、楚六国所积存 译文:_______________________________________________ 的金玉珠宝。 (5)相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。
译文:_______________________________________________

(3)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。 译文:________________________________________________ (4)既无伯叔,终鲜兄弟。 译文:_______________________________________________

“无”与“鲜”构成互文,须 (5)相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。 把“鲜”意译为“没有”。 译文:_______________________________________________

(3)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。 译文:________________________________________________ (4)既无伯叔,终鲜兄弟。 译文:_______________________________________________ 既没有伯伯叔叔, (5)相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。 也没有哥哥弟弟。 译文:_______________________________________________

(3)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。 译文:________________________________________________ (4)既无伯叔,终鲜兄弟。 译文:_______________________________________________ (5)相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。 译文:_______________________________________________ “怒发冲冠”用了夸张手法,仍要译为夸

张,前面要加上“像要”或“快要”。

(3)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。 译文:________________________________________________ 蔺相如于是捧着璧退了几步站 (4)既无伯叔,终鲜兄弟。

住,背靠着柱子,愤怒得头发

像要顶起帽子。 译文:_______________________________________________
(5)相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。 译文:_______________________________________________

(二)翻译标准——信、达、雅 1.信,就是指译文要准确地表达原文的意思,不歪曲,不 漏译,不随意增减。在平时翻译时,考生做不到“信”的要求, 主要表现在漏译、误译和赘译上。漏译,误译,赘译,就不可 能达到“信”这一最基本的翻译标准。 2.达,就是指译文要明白通顺,符合现代汉语的表述习惯, 没有语病。为此,一些特殊句式须要译成现代汉语句式,适当 增加一些词语使语意更流畅,不得出现病句。硬译是不“达” 的典型表现,翻译固然需要字字句句对应,但也要临场变通、 灵活处理,尤其对那些难理解而靠推断的词语,不能强行翻译。 3.雅,是翻译较高层次的要求。在考试中一般不做要求。

边练边悟 18.请指出下面译句存在的漏译、误译现象,体会翻译要“信” 的要义。 (1)原句: (2013· 安徽 )吾不起中国,故王此;使我居中国,何 遽不若汉! 译句:我没有从中原起兵,所以在这里称王;假如我身处中 原,怎么比不上汉王! 漏译、误译之处: ____________________________________

边练边悟 18.请指出下面译句存在的漏译、误译现象,体会翻译要“信” 的要义。 (1)原句: (2013· 安徽 )吾不起中国,故王此;使我居中国,何 遽不若汉!

漏译了“遽”字, 译句:我没有从中原起兵,所以在这里称王;假如我身处中 “遽”是“就”的
原,怎么比不上汉王!

意思。

漏译、误译之处: ____________________________________

(2)原句:(2010· 江苏)君所交皆一时贤隽,今与是人饮而 欢邪? 译句:您所结交的应是当时的贤人,现在跟这种人一起 喝酒高兴吗? 漏译、误译之处:_________________________________

(2)原句:(2010· 江苏)君所交皆一时贤隽,今与是人饮而 欢邪?
漏译了“皆”这个“全都”

意思,改变了语气;只译出 译句:您所结交的应是当时的贤人,现在跟这种人一起

喝酒高兴吗?

“贤”而未译出“隽”,即 “才华出众之人”。

漏译、误译之处:_________________________________

(3)原句:(2010· 湖北)耕者,不复督其力;用者,不复计其 出入。 译句:耕种的人,不再出力;使用的人,不再计算支出与 收入。 漏译、 误译之处: ____________________________________ (4)原句:(2008· 江苏)及得召见,遂见亲信。 译句:等到召见,就受到亲近信任。 漏译、误译之处:__________________________________

(3)原句:(2010· 湖北)耕者,不复督其力;用者,不复计其 出入。
①漏译“督”字。“督”, 督促,这里是“被督促”。 译句:耕种的人,不再出力;使用的人,不再计算支出与 ②误译“计其出入”,应译 收入。 为“根据收入确定支出”。

漏译、 误译之处: ____________________________________ (4)原句:(2008· 江苏)及得召见,遂见亲信。 译句:等到召见,就受到亲近信任。 漏译、误译之处:__________________________________

(3)原句:(2010· 湖北)耕者,不复督其力;用者,不复计其 出入。 译句:耕种的人,不再出力;使用的人,不再计算支出与 收入。
本译句有两处漏译。一是“得”字,应

译为“获得”;二是省略的成分应补出。 漏译、 误译之处: ____________________________________

(4)原句:(2008· 江苏)及得召见,遂见亲信。 译句:等到召见,就受到亲近信任。
会损害原意。

如谁获得召见,获得谁的召见。这里的 人称须译出。当补不补,也属于漏译,

漏译、误译之处:__________________________________

19.请指出下列译句的不“达”现象,认真体会“达”的要义。 (1)原句: (2013· 辽宁 )遇人一以诚意,无所矫饰,善知人, 多所称,荐士为时名臣者甚众。 译句: (王尧臣 )对待别人全都真诚,没有虚假掩饰,善于 识人,常常称道别人,推荐人成为当时名臣的很多。 不“达”之处: _____________________________________ (2)原句: (2010· 天津 )母归,但见女抱庭树眠,亦不之虑。 译句:母亲回来后,只见女儿靠着院中的树睡觉,不再怀 疑了。 不“达”之处: _____________________________________

19.请指出下列译句的不“达”现象,认真体会“达”的要义。 达,就是文从字顺,是以不能出现 (1)原句: (2013· 辽宁 )遇人一以诚意,无所矫饰,善知人, 病句为底线的。该句译文“推荐人 多所称,荐士为时名臣者甚众。 成为当时名臣的很多”是一个结构 译句: (王尧臣 )对待别人全都真诚,没有虚假掩饰,善于 混乱句,应在“推荐”后加一个 识人,常常称道别人,推荐人成为当时名臣的很多。 “的”字。 不“达”之处: _____________________________________ (2)原句: (2010· 天津 )母归,但见女抱庭树眠,亦不之虑。 译句:母亲回来后,只见女儿靠着院中的树睡觉,不再怀 疑了。 不“达”之处: _____________________________________

19.请指出下列译句的不“达”现象,认真体会“达”的要义。 (1)原句: (2013· 辽宁 )遇人一以诚意,无所矫饰,善知人, 多所称,荐士为时名臣者甚众。 该句中“不之虑”是个宾语前置句, 译句: (王尧臣 )对待别人全都真诚,没有虚假掩饰,善于 “之”是动词“虑”的宾语。译句未译 识人,常常称道别人,推荐人成为当时名臣的很多。 出这个句式特点,既丢掉了得分点,又 不“达”之处: _____________________________________ 不符合现代汉语的语法规范。文言文中 (2)原句: (2010· 天津 )母归,但见女抱庭树眠,亦不之虑。 的特殊句式须转换成现代汉语的句式, 译句:母亲回来后,只见女儿靠着院中的树睡觉,不再怀 这是“达”的要求。 疑了。 不“达”之处: _____________________________________

(3)原句:(2009· 江苏)方罢巡抚家居,独闻而异之。 译句:刚刚被罢黜了巡抚住居家里,认为奇异而闻名。 不“达”之处:________________________________________ (4)原句:然信陵君之接岩穴隐者,不耻下交,有以也。 译句:但只有信陵君能够接见那些隐没在各个角落的人物,不 以结交下层人为耻辱,是很有道理的。 不“达”之处:________________________________________

(3)原句:(2009· 江苏)方罢巡抚家居,独闻而异之。 译句:刚刚被罢黜了巡抚住居家里,认为奇异而闻名。 不“达”之处:________________________________________ (4)原句:然信陵君之接岩穴隐者,不耻下交,有以也。 前半句结构混乱,后半句表意 译句:但只有信陵君能够接见那些隐没在各个角落的人物,不 不明,“认为”什么“奇异”

没有译出。“闻”属错译。 以结交下层人为耻辱,是很有道理的。
不“达”之处:________________________________________

(3)原句:(2009· 江苏)方罢巡抚家居,独闻而异之。 译句:刚刚被罢黜了巡抚住居家里,认为奇异而闻名。 不“达”之处:________________________________________ 用词不当,也是不“达” (4)原句:然信陵君之接岩穴隐者,不耻下交,有以也。 之处,在考生翻译中较为 译句:但只有信陵君能够接见那些隐没在各个角落的人物,不 普遍。译句中的“接见” 以结交下层人为耻辱,是很有道理的。 一词用得明显不当。 不“达”之处:________________________________________

现场矫正

因题突破

一、下面均是考生在句式翻译方面存有问题的译文,请从句式的角 度予以分析、改正。 1.安在公子能急人之困也! (《史记· 魏公子列传》) 误译:哪里在于公子你能对别人的困境感到着急啊! 问题:原句是个主谓倒装句兼宾语前置句,译文未译出这两个句式。 改正: 公子能够解救人危难的精神表现在哪里啊? 2.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。 (《史记· 刺客列传》) 误译:太子和宾客知道这件事的,全都穿白色衣服,戴白色帽子 来送他。 问题: “宾客知其事者”是个定语后置句,未译出。 改正: 太子和知道这件事的宾客,全都穿白色衣服,戴白色帽 子来送他。

现场矫正

因题突破

3.然而不王者,未之有也。

(《孟子· 寡人之于国也》)

误译:(虽然)这样却还不能统一天下,这是从未有过的。
“未之有也”是个否定句中宾语前置句。“之”是代词, 问题: 须 译出实义。否则,无法体现句式特征。

改正: (虽然)这样却还不能称王的,这是从未有过的事。

现场矫正

因题突破

4.天下已集,乃谋畔逆,夷灭宗族,不亦宜乎? (《史记 · 淮阴侯列传》 ) 误译:天下已经安定,竟然策划叛逆,落个灭族的下场,不是应 该吗?

问题:原句在句式上有两个特征:“夷灭宗族”是个意念被动句;

“不亦??乎”是个固定句式,表示较委婉的反问语气。该句翻译 时在这两方面未做到准确到位。
改正: 天下已经安定,竟然策划叛逆,被夷灭宗族,不也是应

该的吗?

现场矫正

因题突破

矫正指导

文言语句翻译应具有三种意识:语境意识、推断意识、得分点 意识。 得分点意识是指在翻译中能找出可能是得分点的重要实 词、虚词、特殊句式,并能落实到位;在三种意识中,其他两 种意识最终是为这一意识服务的。

现场矫正

因题突破

二、 下面文段的现场译文均有问题, 请指出问题并修改为正确译文。 杨大异, 字同伯, 唐天平节度使汉公之后, 十世祖祥避地醴陵, 因家焉。 邑有峒寇扰民,官兵致讨,积年弗获,檄大异往治之。大异以 一仆负告身[注]自随,肩舆入贼峒,传呼尉至,贼露刃成列以待,徐 谕以祸福,皆伏地叩头,愿改过自新。留告身为质,偕其渠魁数辈 出降。擢知登闻鼓院,迁大理寺丞,平反冤狱者七。召对,极言时 政得失,迕宰相意,出知澧州。理宗曰:“是四川死节更生者杨大 异耶?论事剀切,有用之材也,何遽出之?”对曰:“是人尤长于 治民。”命予节兼庾事,进直秘阁、提点广东刑狱兼庾事。归里第, 与居民无异,学者从之,讲肄谆谆,相与发明经旨,条析理学。年 八十二卒。 (选自《宋史· 杨大异传》 ,有删改) 【注】 告身:委任官职的文凭。

现场矫正
现场译文

因题突破

(1)留告身为质,偕其渠魁数辈出降。

存在的问题 _____________________________________________
提示 “告身”可以不翻译,要译,须译得准确,不能等同于今天 的“文凭” 。 “质”译作“证据” ,是只凭语境翻译,不顾及该字是 否有这样的意思。

杨大异)把自己的委任状留下作抵押,带上 请修改为正确译文 (_______________________________________ 他们的几个头领出来投降。 _________________________

现场矫正
现场译文

因题突破

(2)论事剀切,有用之材也,何遽出之?

存在的问题 ____________________________________________
提示 “剀切”是个疑难词,须经推断, “切”是切合之意,主语 是“论事” ,加上通过“切”推断“剀”( 邻字推断法) ,可以译为 “切合实际” ,而不是一个表态度“恳切”的词。 “出”译为“出来” 极不准确, “出”指官员离京到外地做官,这里是使动用法。 杨大异)论事切合实际,是有用之材,为何 请修改为正确译文 ( ________________________________________

急着把他调出朝廷? ___________________

现场矫正

因题突破

(3)相与发明经旨,条析理学。 现场译文

存在的问题

_____________________________________________

提示 “发明”是个古今异义词, “发” ,阐发; “明” ,揭示,当特 别译出。这里译为“研究” ,显然不准确。 “学者”也是一个古今异 义词,指学习的人,不能用现代汉语译出。
杨大异)和学生一起阐发揭示经典的含义, 请修改为正确译文 ( ______________________________________ 分析理学的原理。 __________________

现场矫正

因题突破

一、文言翻译有哪些得分点?如何判定这些得分点呢? 1.得分点有三:①关键词语(重要实词、虚词及个别疑难词),②特 殊句式,③句意通顺。 2.判定得分点的方法: (1)判定关键词语 在翻译题中命题人往往会设置几个关键得分点, 这几个关键得分 点多数是句中的关键词语。这些关键词语有两类:一类是实词, 这是主要的;一类是虚词。实词从词性上看,指名词、动词、形 容词,重点是动词;从知识点方面看,指通假字、古今异义词、 偏义复词、 活用实词、 多义实词, 重点是古今异义词、 活用实词、

现场矫正

因题突破

多义实词。虚词是指《考试说明》规定的 18 个虚词,重点是有 多种意义、用法的虚词。翻译的时候,要找出这样的关键词语, 明确其含义,并准确翻译。反之,关键词语翻译错误或不准,就 会丢分。 这里,特别注意两类词的判断: ①通假字的判断 判断该字是否通假,一是靠平时积累,二是靠临场推断。推断有 两个标准:a.用该字意思在上下文中实在讲不通,b.该字与哪个 通假字音近形似。 ②活用词的判断(参见本章重点题型一“知识构建”部分)

现场矫正

因题突破

(2)判定特殊句式 ①寻标志。一般的特殊句式,都有其语言标志,抓住这些标志, 就基本能锁定它。 ②联语境。有一些特殊句子,无任何语言标志,如直接判断句、 意念被动句、省略句,这时就要联系语境来判定其性质。另外, 一些有标志词的句子也要联系语境,因为它不一定是特殊句式, 如带“见”“于”字的句子。

现场矫正

因题突破

二、如何在翻译中落实得分点? (一)关键实词 对确定好了的关键实词,一定要准确译出其意,不含糊,不游 离,不意译。例如通假字,翻译时一定要写出其本字,不能照 抄句中原字。这里,要特别注意对下面三类词的翻译: 1.古今同形异义的双音节词语,一定要拆开翻译。如“亲信”是 古今同形异义的双音节词语,翻译时一定要拆成“亲近、信 任”两个词。

现场矫正

因题突破

2.活用词。它们在翻译时大都有一定的规律和固有的格式。 ①用作状语的名词大都要在前面加上适当的介词,如 “像??”“用??”“在??”。 ②活用为名词的动词、形容词,要用动词、形容词作定语并补 出中心语。 ③活用为一般动词的名词,大都要带上该名词再加一个动词。 如“填然鼓之”中的“鼓”应译为“擂鼓”。 ④意动用法要用“认为(以为)??”或“以(把)??为(看作、 作为 )??”的格式进行翻译 ( 当然,有的词可用一个意思与 “认为??”或“以??为??”差不多的动词翻译)。

现场矫正

因题突破

⑤使动用法要用“使(让)??怎样”的格式翻译[与意动用法一 样,有的词也可以用一个意思与“使(让)??怎样”差不多的动 词翻译]。 3.疑难或陌生的词,要借助语境和实词的推断方法,并联系自己 平时的积累去较为合理地翻译它,而不是硬译或干脆不译。

现场矫正

因题突破

(二)关键虚词 1.必须译出的虚词——换 (1)有实词义项的则须译出实义,如“之”“其”等。 (2) 现 代 汉 语 中 有 与 之 相 对 应 的 虚 词 可 以 进 行 替 换 的 , 如 “之”“而”“以”等,即便是语气词也可用相对的词替换。 如:会于会稽山阴之兰亭。 句中的“于”要译为“在”,“之”要译为“的”。 2.不必译出的虚词——删 (1)起语法作用的。 如“之”取消句子独立性,又如“之”“者”作宾语前置、定 语后置标志。

因题突破 如:石之铿然有声者,所在皆是也。 句中的“者”为定语后置标志,不译。 (2)表停顿作用的。 如:生乎吾前,其闻道也固先乎吾。 句中的“也”表示句中停顿,起到舒缓语气的作用,不译。 (3)起衬字作用的。 如:顷之,烟炎张天。 句中的“之”起补充音节的作用,不译。 (4)发语词。 如:夫庸知其年之先后生于吾乎? 句中的“夫”为发语词,不译。 虚词翻译时, 能译出的要尽量译出, 不须译出的切不可强行译出, 不然会画蛇添足,弄巧成拙。
现场矫正

现场矫正

因题突破

(三)特殊句式 1.特殊句式的翻译方法 (1)调。主要指那些倒装句,译时须调整为合乎现代汉语语 法规范的结构形式。 (2)补。一是补出文言语境中省略的成分,若不补出,句意 就不明,句子就不通;二是补出句中的被动意味,如意念 被动句。

现场矫正

因题突破

2.遵循一定的翻译格式 (1)判断句要译出“是(不是)”字。 (2)倒装句要还原成现代汉语的句式。 (3)被动句要译出“被”字。 (4)省略句要补出省略的成分。 另外,文言文中还有些固定的格式,如“所以”“有以”“得 无”“无乃”和“不亦??乎”“何??为”“??之谓” 等, 它们都有固定的翻译方式, 必须按其固定的方式进行翻译。

现场矫正

因题突破

(四 )句意通顺 翻译要文通字顺、句意畅达,这是“达”的要求,也是各省 市评分细则的具体要求。如何保证这一要求的落实呢? (1)坚持直译为主,意译为辅。当发现直译不通顺时,一定要 意译。 (2)避免硬译、漏译、误译。 (3)补足省略成分。 (4)不得出现病句。 译好后要注意检查一下,这是保证句意通顺的重要途径。

说到审题,似乎与文言翻译不搭界。其实,文言翻译也有个审 题问题。所谓文言翻译审题,就是一审语境,审译句的外部语境 (上 下文 )(这一点最易被考生忽视 ),审译句的内部语境(句意重点和句间 关系 );二审得分点,只有审出得分点,才知道在哪里要格外注意, 才能得分。 (翻译的得分点有哪些呢?参见上面“因题突破”内容。 ) 在确认得分点后,可用一些特殊符号标出,以便在翻译中落实。 答题 (翻译 )要做到: (1)切分:将要翻译的语句以词为单位逐一切分,再逐一翻译。

(2)草拟: 可在草稿纸上大致草拟一下译文, 写出关键词语 (尤 其是得分点的关键词语 )的翻译。 (3)誊写:在对草稿斟酌、调整,确信无误后誊写到答卷上。 誊写过程中要做到三“清”、三“不”。三“清”:卷面清洁, 字迹清楚,笔画清晰。三“不”:不写潦草字,不写繁体字,不 写错别字。 (4)查疏漏:写好之后再读一读,看看得分点是否落实,是否 有语病,是否有错别字。这是避免疏漏失分的有效途径。

规范训练 按要求翻译文中画线句子 1.(2013· 广东)咸平二年,夏,咏以工部侍郎出知杭州。属岁歉, 民多私鬻盐以自给。捕获犯者数百人,咏悉宽其罚而遣之。官 属请曰:“不痛绳之,恐无以禁。”咏曰:“钱塘十万家,饥 者八九,苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。俟秋成, 当仍旧法。”五年,真宗以咏前在蜀治行优异,复命知益州。 会遣谢涛巡抚西蜀,上因令传谕咏曰:“得卿在蜀,朕无西顾 之忧矣。” 咏与青州傅霖少同学。霖隐不仕。咏既显,求霖者三十年, 不可得。至是来谒,阍吏白傅霖请见,咏责之曰:“傅先生天 下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢名之!” (选自《宋史· 张咏传》 ,有删节)

(1)苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。 ①审题

该句是传主张咏在自己对贩卖私盐的百姓宽恕后面对 a.审语境:______________________________________________ 官属的不理解时的解释。 ________________________
b.审得分点: 关键词语: 自活 、 蜂聚 。 特殊句式: 宾语前置句(“自活”为“活自”)

②答题(翻译) 第一步:切分(可在原句中用“/”隔开) 苟/不/以/盐/自/活,一/旦/蜂/聚/为/盗,则/为/患/深/矣。 第二步:草拟(略) 第三步:誊写(写出译文) 译文: 如果不靠贩卖私盐养活自己,一旦像蜜蜂一样聚集在一
起做盗贼,那么成为祸患就严重了。

第四步:查疏漏(得分点是否翻译到位,有无错别字或病句)

(2)傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢名之! ①审题

是门卫直呼张咏好友傅霖之名后,张咏对门卫的责备 a.审语境: ______________________________________________
语言。 ________

b.审得分点: 关键词语: 尚 、 名 。 特殊句式: 判断句

②答题(翻译 ) 第一步:切分(可在原句中用“ /”隔开) 傅/先生/天下/贤/士,吾/尚/不/得/为/友,汝/何/人,敢/名/之! 第二步:草拟(略) 第三步:誊写(写出译文) 译文: 傅先生是天下很有才德的人,我尚且不能和他成为朋友,
你是什么人,竟敢直呼他的名字!

第四步:查疏漏(得分点是否翻译到位,有无错别字或病句)

【参考译文】 咸平二年,夏天,张咏凭借工部侍郎的身份出任杭州知州。 (由于 )接连几年(庄稼)歉收,很多百姓靠贩卖私盐来维持生计。官 府抓获了几百名犯法的人,张咏全部减轻对他们的惩罚并遣送他 们回家。下属官员劝说道:“ 不狠狠地惩罚他们,恐怕无法禁止 (贩卖私盐的行为 )。”张咏说:“钱塘州十万多户人家,饥饿的 人十有八九,如果不靠贩卖私盐养活自己,一旦像蜜蜂一样聚集 在一起做盗贼,那么成为祸患就严重了。等到秋天有了收成,再 按旧法执行。”咸平五年,真宗因为张咏以前在蜀政绩优异,再 次任命他做益州知州。适逢朝廷派遣谢涛巡视西蜀,皇上就令他 向张咏传达谕旨说:“有你在蜀,朕在西方没有后顾之忧了。”

张咏与青州人傅霖年轻时一同求学。傅霖一直隐居不 愿出仕。张咏显达以后,访求傅霖三十年,始终没找到。 到这时傅霖前来拜会张咏,守门的小吏报告说傅霖请求拜 见,张咏责备他说:“傅先生是天下很有才德的人,我尚 且不能和他成为朋友, 你是什么人, 竟敢直呼他的名字! ”

2.(2012· 湖南)有行,至贫至贱可以进之;无行,至富至贵不可亲 之。何也?有行之人,纲纪森然,动皆法度,不敢一毫越理犯 分,恣其所行,虽贫乏不以为不足,无故与之犹不受,况妄谋 乎!忠孝仁义,睦于家,蔼于乡,不以害遗于人,断无后殃。 无行之人,谲佞残妒,塞于胸间,心目所至,悉犯于理,贪涎 满吻,并包之心炽然,使得时则以势劫之矣,虽死且有谋,馀 孽犹毒于人,必难终以福。匹夫有行,保身、保家、保子孙, 遗善为闾里传;卿相无行,亡身、亡家、亡国、亡天下,遗臭 为后世笑。敢断之曰:无行之卿相,不若有行之匹夫。得若人 而交之,非损我者也,实益我者也。 (节选)

(1)有行之人,纲纪森然,动皆法度。 ①审题

该句外部语境为前后把“有行之人”与“无行之人” a.审语境: _____________________________________________ 进行对比。 ___________
b.审得分点: 关键词语: 行 、 森然 、 动 、 法度 特殊句式: 无 。

②答题(翻译 ) 第一步:切分(可在原句中用“ /”隔开) 有/行/之/人,纲/纪/森/然,动/皆/法/度。 第二步:草拟(略) 第三步:誊写(写出译文) 译文: 有品行的人,纲常法纪严明,一举一动都符合法令制度。 第四步:查疏漏(得分点是否翻译到位,有无错别字或病句)

(2)虽贫乏不以为不足,无故与之犹不受,况妄谋乎! ①审题

语句仍紧承“有行之人”进行描述。句内语境:“虽 a.审语境: ______________________________________________

??犹??况??”表明了复句特点。 ____________________________________
b.审得分点: 关键词语: 虽 、 贫乏 、 与 、 犹 、妄 。 特殊句式: 无

②答题(翻译 ) 第一步:切分(可在原句中用“ /”隔开) 虽/贫/乏/不/以为/不/足,无/故/与/之/犹/不/受,况/妄/谋/乎! 第二步:草拟(略) 第三步:誊写(写出译文) 译文: 即使贫困也不认为不富足,无缘无故给他东西尚且不接
受,何况是用不正当手段去谋取呢!

第四步:查疏漏(得分点是否翻译到位,有无错别字或病句)

(3)得若人而交之,非损我者也,实益我者也。 ①审题

该句带有对“有行之人”的总结性质。 a.审语境: _______________________________________
b.审得分点: 关键词语: 若 、 益 。

②答题(翻译 ) 第一步:切分(可在原句中用“ /”隔开) 得/若/人/而/交/之,非/损/我/者/也,实/益/我/ 者/也。 第二步:草拟(略) 第三步:誊写(写出译文) 译文:得到这样的人并与他交往,不是损害我,实在是对我有好处。 第四步:查疏漏(得分点是否翻译到位,有无错别字或病句)

【参考译文】 (一个人如果 )有品行,他再贫穷地位再低下别人也可以结交 亲近他; (一个人如果 )没有品行,他再富有再尊贵别人也不结交 亲近他。这是为什么呢?有品行的人,纲常法纪严明,一举一动 都符合法令制度,不敢有一丝一毫越过道义触犯本分、恣意妄为 的行为,即使贫困也不认为不富足,无缘无故给他东西尚且不接 受,何况是用不正当手段去谋取呢!忠孝仁义的人,在家里家庭 和睦,在乡里和蔼可亲,不把危害留给别人,也一定不会留下后 患。没有品行的人,诡诈、谄媚、残暴、嫉妒的心理充满胸间, 心中所想,眼中所见,全都触犯道义,满嘴贪婪的口水,吞并别 人的心思旺盛,假如他得到时机就会依靠势力胁迫别人,即使死

了也会有所图谋,余孽仍然毒害别人,这样的人一定难以善终。 普通人如果有善行,就会保全自己、保全家庭、保全子孙,留下 善行被乡里的人传诵;卿相如果没有善行,就会亡掉自己、亡掉 家庭、亡掉国家、亡掉天下,遗臭万年被后世人耻笑。可以断言 说:没有品行的卿相,不如有品行的普通人。得到这样的人并与 他交往,不是损害我,实在是对我有好处。


相关文章:
...课件第1章 文言文 专题3 题型2 理解并翻译文中的句....ppt
【步步高】高考语文一轮课件第1章 文言文 专题3 题型2 理解并翻译文中的句子题 - 重点题型二 理解并翻译文中的句子题 语境加推断,落实得分点 知识构建 ...
【步步高】2015届高考语文总复习 第一章 文言文 专题一....ppt
【步步高】2015届高考语文总复习 第一章 文言文 专题...(4)理解并翻译文中的句子 1 2 3 4 补充练习 1...④ 题型为选择题,且要求选出的是“不正确的一项”...
【步步高】2017版高考语文一轮复习 第一章 文言文阅读 ....ppt
【步步高】2017版高考语文一轮复习 第一章 文言文阅读 专题三 考点突破三 理解并翻译文中的句子课件解析_中职中专_职业教育_教育专区。【步步高】2017版高考语文一...
2017版高考语文一轮复习第一章文言文阅读专题三考点突....doc
2017版高考语文一轮复习第一章文言文阅读专题三考点突破三理解并翻译文中的句子新人教版_高考_高中教育_教育专区。2017 理解并翻译文中的句子 Ⅰ 抓特征,通句意...
【导学教程】2015届高考语文总复习“古诗文阅读”能力....doc
【导学教程】2015届高考语文总复习“古诗文阅读”能力提升:理解并翻译文中的句子] 第部分 第一章节 子 理解并翻译文中的句 [能力提升] [限时 45 ...
...古诗文阅读能力提升:第1章第3节 理解并翻译文中的句....doc
【导学教程】2015高考语文总复习古诗文阅读能力提升:第1章第3理解并翻译文中的句子] 第部分 第一章理解并翻译文中的句子 [能力提升] [限时 45...
【步步高】2015届高考语文(浙江专用)二轮复习考前押题....doc
【步步高】2015届高考语文(浙江专用)二轮复习考前押题练:文言文阅读练_语文_高中...“以”都翻译为“凭”, 介词; B.则, 副词, “是”; 副词, “却”; C...
...第2部分 第1章 第6节 文言断句、理解并翻译文中的句....ppt
2015届学海导航新课标高中语文总复习课件 第2部分 第1章 第6节 文言断句、理解并翻译文中的句子_语文_高中教育_教育专区。 考题1 本题考查文言文中正确断句的...
2015届高考语文(新课标,山东专用)一轮复习课件:专题十 ....ppt
2015届高考语文(新课标,山东专用)一轮复习课件:专题十 第三讲 理解并翻译文中的句子(共90张PPT)_高考_高中教育_教育专区。高考总复习 透析考点 提知能 补足...
高考语文总复习第二部分古诗文阅读专题一文言文阅读考....ppt
高考语文总复习第二部分古诗文阅读专题一文言文阅读考点学案四理解并翻译文中的...【步步高】2015届高考语... 147页 2下载券 2014高考语文一轮复习 古......
2015届高考语文一轮复习能力提升:古诗文阅读 理解并翻....doc
第二部分 第一章节 子 理解并翻译文中的句 [能力提升] [限时 45 分钟] 一、基础知识 1.翻译下面文言文中画线的句子。 孟子谓齐宣王曰:“王之臣有...
【导学教程】(安微专版)高考语文总复习 第一章 第三节....doc
【导学教程】(安微专版)高考语文总复习 第一章 第...第二部分 第一章理解并翻译文中的句子 ...分钟] 一、基础知识 1.翻译下面文言文中画线的...
...轮语文总复习考点突破课件:2-5+理解并翻译文中的句....ppt
2015届高考新一轮语文总复习考点突破课件:2-5+理解并翻译文中的句子 考点一 ...《考试大纲》正文虽没有对文言文断句提出要求,但是 在“题型示例”中有断句题,...
...轮复习 第二部分 第一章 第三节 理解并翻译文中的句....doc
2016届高考语文一轮复习部分 第一章理解并翻译文中的句子练习.doc_语文_高中教育_教育专区。第部分 第一章理解并翻译文中的句子(...
...第一章 专题十三理解并翻译文中的句子(含断句)课时....doc
【金榜夺冠】高考语文总复习语文 第一章 专题十三理解并翻译文中的句子(含断句)课时作业 专题十三 理解并翻译文中的句子(含断句) 一、阅读下面的文言语段,完成...
...:专题一文言文阅读考点学案四理解并翻译文中的句子_....ppt
2019版高考总复习语文:专题一文言文阅读考点学案四理解并翻译文中的句子_高考_高中教育_教育专区。第二部分 古诗文阅读 考点学案四 理解并翻译文中的 句子 “理解...
...专题一 文言文阅读 考点学案四理解并翻译文中的句子....ppt
【精编】2019版高考总复习语文课件:第二部分 专题文言文阅读 考点学案四理解并翻译文中的句子 - 第二部分 古诗文阅读 越努力越幸运 考点学案四 理解并翻译文...
2019版高考语文总复习第二部分古诗文阅读专题一文言文....ppt
2019版高考语文总复习第二部分古诗文阅读专题一文言文阅读考点学案四理解并翻译文中的句子课件_高考_高中教育_教育专区。第二部分 古诗文阅读 考点学案四 理解并...
...二 文言文阅读 第四节 第1讲 理解并翻译文中的句子_....ppt
2017福建省高考语文第一总复习课件:专题二 文言文阅读 第四节 第1理解并翻译文中的句子_高三语文_语文_高中教育_教育专区。第四节 理解并翻译文中的...
2015届高考语文二轮复习同步训练:《理解并翻译文中的句....doc
2015届高考语文二轮复习同步训练:《理解并翻译文中的...题组一 1.把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。...题组二 4. 【解析】选 D。易:替代。 5. 【...