当前位置:首页 >> 英语学习 >>

成语中英翻译精选4


成语中英翻译精选 4
1.不费吹灰之力 A lift of the finger. There's nothing to it. Can do it on one's head. As easy as pie. eg:For John, a lift of the finger will do to finish the job. 同义词:易如反掌 As easy as winking. 反义词:九牛二虎之力 Move heaven and earth to.

2.不管三七二十一 Rain or shine. Let the world wag as it will. Come what may. For good or ill. eg:We have to carry out the plan, rain or shine. 反义词:瞻前顾后 Take a look around.

3.不寒而栗 Make one' s teeth chatter. Make one's flesh creep. eg:The mysterious sound in the dark made Lily's teeth chatter. 中英俚语俗语来源:史记· 酷吏列传:“是日皆报杀四百余人,其后郡中不寒而栗。”

4.不可救药 Beyond remedy. If physic do not work, prepare for the kirk. eg:Robert's laziness is beyond remedy. 中英俚语俗语来源:诗经· 大雅:“多将熇熇,不可救药。" 同义词:病人膏盲 Too far gone. 反义词:微感不适 To feel off colour.

5.不可同日而语 Can't be mentioned on the same day. Not to be mentioned in the same breath. Not to be lumped together. eg: John's idea is different from Jean's, they can't be mentioned on the same day. 中英俚语俗语来源:汉书· 息夫躬传:“臣与禄(公孙禄)异议,未可同日语也。” 反义词:相提并论 Place on par.

6.不可一世 As proud(vain) as a peacock. Puffed up with pride. As proud as Lucifer. eg: When John learned that he had got the scholarship, he was as proud as a pea cock. 同义词:趾高气扬 Have one's nose in the air. 反义词:无颜面对江东父老 To fly from the face of men.

7.不伦不类 Neither fish. flesh nor fowl, nor good red her. Neither rhyme nor season. eg: No one likes her new chess; it is neither fish, flesh, nor fowl, nor good red her ring. 中英俚语俗语来源:礼记:“儗人不于其伦。。”/晋书:“抗明威以慑不类。” 同义词:非驴非马 Neither hawk nor buzzard.

8.不名一文 Have not a penny to bless oneself with. Have no face but one's own. Not a feather to fly with. To be on he hocks. eg:Donald is broken , having not a penny to bless him-self with. 中英俚语俗语来源:汉书· 邓通传:“竟不得名一钱,寄死人家。” 同义词:囊中羞涩 Not to have a bean. 反义词:腰缠万贯 Roll in wealth.

9.不偏不倚 Hold the scale even. Sit on the rail. Betwixt and between. eg:When making a judgement, one has to hold the scale even. 同义词:一视同仁 Not to make chalk of one and cheese of another. 反义词:厚此薄彼 Make chalk of one and cheese of the other.

10.不期而遇 To meet up with. To chance upon. To come across. Bump into someone. Fall in with. eg:The two men happened upon each other by chance. 中英俚语俗语来源:毂梁传· 隐八年:“不期而会日遇。” 同义词:毂邂逅相遇 Run into someone.


相关文章:
成语中英翻译精选4.doc
成语中英翻译精选4 - 成语中英翻译精选 4 1.不费吹灰之力 A lift o
中国成语英语翻译精选4.doc
中国成语英语翻译精选4 - 中国成语英语翻译精选 4 颠倒黑白 颠倒是非 混淆是
四字成语英语翻译大全.doc
四字成语英语翻译大全 - 英语翻译的四字成语大全 爱屋及乌 Love me, l
中英文成语对照翻译.doc
中英文成语对照翻译 - 外语下载中心 1. A cat may look at
成语中英翻译精选5.doc
成语中英翻译精选5 - 成语中英翻译精选 5 1.不屈不挠 Stick to o
成语英语翻译大全.doc
英语学习| 英语翻译| 成语|成语英语翻译大全_英语学习_外语学习_教育专区。成
英语成语翻译精选.doc
英语成语翻译精选_英语学习_外语学习_教育专区。英语成语翻译精选有相当一部分成语...(4) (that is) easier said than done 说起来容易做起来难。 Easier said ...
常见四字成语翻译.doc
常见成语翻译 - 常见成语翻译 半途而废 不着边际 不由自主/情不自禁
英语四字成语翻译_图文.ppt
英语四成语翻译_英语_高中教育_教育专区。英语四成语翻译 单词翻译四字词三心
【成语精选】四六级翻译写作都用得到的成语精选.doc
成语精选六级翻译写作都用得到的成语精选 - 1.爱屋及乌 Love me,
成语中英翻译精选3.doc
成语中英翻译精选3 - 成语中英翻译精选 3 1.鞭长莫及 Beyond one
汉语成语翻译:中国成语英语翻译精选.doc
汉语成语翻译:中国成语英语翻译精选 - 中国成语英语翻译精选 多多益善 the
中国成语英语翻译精选.doc
中国成语英语翻译精选 - 中国成语英语翻译精选 1. 铁石心肠 cruel an
四字成语翻译_图文.ppt
成语翻译 - 中英四成语翻译技巧与方法以及大量实例... 成语翻译_文学研究_人文社科_专业资料。中英四成语翻译技巧与方法以及大量实例 成语翻译旅游文...
四字成语翻译英汉对比.txt
成语翻译英汉对比 - 专八中可能会用到的成语、熟语... 成语翻译英汉对比_英语学习_外语学习_教育专区。专八中可能会用到的成语、熟语 专八 中高级口译 ...
成语中英翻译精选1.doc
成语中英翻译精选1 - 成语中英翻译精选 1.爱屋及乌 Love me ,lov
四字成语的英语翻译.doc
成语英语翻译 - 铁石心肠 cruel and unrelenting 2
常用100个成语的英文翻译.doc
常用100个成语英文翻译 - 1.爱屋及乌 Love me, love my
成语中英翻译精选2.doc
成语中英翻译精选2 - 成语中英翻译精选 2 1.百无聊赖 It's m
常见成语翻译.doc
因此,翻译英语谚语时,仅仅以语言之间词 汇的同义性(等价性)为前提,寻求对等的...汉译英 成语的翻译 42页 1下载券 中国成语英语翻译精选 4页 免费 中国成语...
更多相关标签: