当前位置:首页 >> 英语学习 >>



1.爱不释手 fondle admiringly 2.百闻不如一见(眼见为实) Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交 No discord, no concord.

11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace 14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 17.好事不出门恶事传千里 Good news never

9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 18.和气生财 Harmony brings wealth. 19.活到老学到老 One is never too old to learn.



20.既往不咎 let bygones be bygones 21.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect. 22.金玉满堂 Treasures fill the home.

33.每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most. 34.谋事在人成事在天 The planning lies with

23.脚踏实地 be down-to-earth 24.脚踩两只船 sit on the fence 25.君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 26.老生常谈陈词滥调 cut and dried, cliché 27.礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity. 28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope. 29.马到成功 achieve immediate victory; win instant success 30.名利双收 gain in both fame and wealth 31.茅塞顿开 be suddenly enlightened 32.没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards.

man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes. 35.弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself 36.拿手好戏 masterpiece 37.赔了夫人又折兵 throw good money after bad 38.抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale 39.破釜沉舟 cut off all means of retreat; burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end 40.抢得先机 take the preemptive opportunities


41.巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw. 42.千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step

49.人之初性本善 Man's nature at birth is good. 50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man. 51.人海战术 huge-crowd strategy 52.世上无难事只要肯攀登 Where there is a

43.前事不忘后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future. 44.前人 栽树后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps. 45.前怕狼后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something 46.强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.

will, there is a way. 53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 54.死而后已 until my heart stops beating 55.岁岁平安 Peace all year round. 56.上有天堂下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth 57.塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing. 58.三十而立 A man should be independent

47.强强联手 win-win co-operation 48.瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.

at the age of thirty.At thirty, a man should be able to think for himself.



59.升级换代 updating and upgrading (of products) 60.四十不惑 Life begins at forty. 61.谁言寸草心报得三春晖 Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. 62.水涨 船高 When the river rises, the boat floats high.

70.韬光养晦 hide one's capacities and bide one's time 71.糖衣炮弹 sugar-coated bullets 72.天有不测风云 Anything unexpected may happen. a bolt from the blue 73.团结就是力量 Unity is strength. 74. 跳进黄河洗不清” “ 'eve if one jumped into

63.时不我待 Time and tide wait for no man. 64.杀鸡用牛刀 break a butterfly on the wheel 65.实事求是 seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 66.说曹操,曹操到 Talk of the devil and he comes. 67.实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 68.实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth. 69.山不在高,有仙则名'No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; '

the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name ' 75.歪风邪气 unhealthy practices and evil phenomena 76.物以类聚, 人以群分 Birds of a feather flock together. 77.往事如风'The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is pas 78.望子成龙 hold high hopes for one's child 79.屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly. When it rains it pours.



80.文韬武略 military expertise; military strategy 81.唯利是图 draw water to one's mill 82.无源之水,无本之木 water without a source, and a tree wiithout roots 83.无中生有 make create something out of nothing 84.无风不起浪 There are no waves without wind. There's no smoke without fire. 85.徇私 枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends

90.心照不宣 have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding 91.先入为 主 First impressions are firmly entrenched. 92.先下手为强 catch the ball before the bound 93.像热锅上的蚂蚁 like an ant on a hot pan 94.现身说法 warn people by taking oneself as an example 95.息事宁人 pour oil on troubled waters 96.喜忧参半 mingled hope and fear 97.循序渐进 step by step

86.新官上任三把火 a new broom sweeps clean 87.虚心使人进步,骄傲使人落后 Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind. 88. 蓄势而发 accumulate strength for a take-off 89.心想事成 May all your wish come true 99.严以律己,宽以待人 be strict with oneself and lenient towards others 100 鱼米之乡 101.有情人终成眷属'Jack shall have Jill, all shall be well.' 102.有钱能使鬼推磨 Money makes the mare go. Money talks.

98.一路平安,一路顺风 speed somebody on their way; speed the parting guest


103. 有识之士 people of vision 104.有勇无谋 use brawn rather than brain 105.有缘千里来相会 Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination. 106.与时俱进 advance with times 107.以人为本 people oriented; people foremost 108.因材施教 teach students according to their aptitude 109.欲穷千里目,更上一层楼'to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight.' a land of milk and honey

113.冤家宜解不宜结 Better make friends than make enemies. 114.冤假错案'cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases' 115.一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words. 116.招财进宝 Money and treasures will be plentiful 117.债台高筑 become debt-ridden 118.致命要害 Achilles' heel 119. 众矢之的 target of public criticism 120.知己知彼,百战不殆 Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat. 121. 纸上谈兵 be an armchair strategist

110.欲速则不达 Haste does not bring success. 111. 优胜劣汰 survival of the fittest 123.纸包不住火 Truth will come to light 112.英雄所见略同 Great minds think alike. sooner or later.

122.左右为难 between the devil and the deep blue sea


变化无常 chop and change fantasticality 变化无常 chop and change fantasticality 别开生面 having sth. New 别有用心 have ulterior motives 彬彬有礼 refined and courteous urbane 兵不厌诈 in war nothing is too deceitful 博古通今 erudite and informed 不败之地 incincible position 不耻下问 feel not ashamed to learn from one's subordinates 不可救药 be past praying for beyond redemption 不劳而获 reap where one has not sown 不屈不挠 fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity 不速之客 crasher uninvited guest 不同凡响 outstanding 不言而喻 speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying 不遗余力 spare no effort spare no pains 不以为然 not approve object to 不义之财 filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness

繁荣昌盛 thriving and prosperous 爱屋及乌 Love me, love my dog. 爱财如命 skin a flea for its hide 百里挑一 one in hundred 百折不挠 be indomitable
半途而废 give up halfway leave sth. Unfinished 包罗万象 all-embracing all-inclusive 饱经风霜 weather-beaten 卑躬屈膝 bow and scrape cringe 悲欢离合 vicissitudes of life 背道而驰 run counter to run in the opposite direction 本末倒置 put the cart before the horse 笨鸟先飞 the slow need to start early 必由之路 the only way 闭关自守 close the country to international intercourse 变本加厉 be further intensified


不亦乐乎 extremely 不远千里 go to the trouble of travelling a long distance 不约而同 happen to coincide 不择手段 by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul 不知所措 be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits 才疏学浅 have little talent and learning 惨绝人寰 extremely cruel 沧海桑田 time brings a great change to the worlds 沧海一粟/九牛一毛 a drop in the bucket 草木皆兵 a state of extreme nervousness 层出不穷 emerge in endlessly 层峦迭嶂 peaks over peaks 察言观色 carefully watch what sb. is doing and saying 姹紫嫣红 very beautiful flowers 畅行无阻 checkless 车水马龙 heavy traffic 沉默寡言 taciturnity 称心如意 well-content

趁热打铁 strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot 成群结队 gang horde 诚惶诚恐 with reverence and awe 诚心诚意 sincere desire 承上启下 a connecting link between the preceding and the following 吃苦耐劳 tough 吃里扒外 live on sb. while helping others secretly 痴心妄想 胡思乱想 wishful thinking 持之以恒 preserve 叱咤风云 ride the whirlwind 愁眉苦脸 pull a long face snoot 愁眉苦脸的,愁眉苦脸地 woebegone morosely 臭名远扬,臭名昭著 flagrancy, notorious 出乎意料 unexpected 出口成章 have an outstanding eloquence 出类拔萃,鹤立鸡群 fill the bill supereminence 出谋划策 give counsel suggest 出奇制胜 defeat sb. by a surprise action


出生入死 go through fire and water 触类旁通 comprehend by analogy 垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one's spirits with the tail between the legs 垂头丧气的 blue about the gills crestfallen downhearted 绰绰有余 more than sufficient 此起彼伏 as one falls,another rises 从容不迫 go easy take one's time 从容不迫的 leisured unhurried 从容不迫地 by easy stages 粗枝大叶 careless slapdash sloppy 粗枝大叶的 broad-brush 措手不及 unaware unprepared 错综复杂 扑朔迷离 anfractuosity 错综复杂的 anfractuous daedal reticula sinuous 打草惊蛇 act rashly and about: the enemy 大材小用 waste one's talent on a petty job 大公无私 selfless 大海捞针 look for a needle in a bottle of hay 大惑不解 be extremely puzzled 大惊小怪 a storm in a teacup foofaraw fuss

like a hen with one chicken 大惊小怪的 spoffish 大快人心 affording general satisfaction 大名鼎鼎 famous well known 大器晚成 great minds mature slowly 大千世界 the boundless universe 大失所望 greatly disappointed 大同小异 largely identical but with minor differences 大显身手 大显神通 strut one's stuff 大言不惭 夸夸其谈 fanfaronade rodomontade 大义凛然 inspiring awe by upholding justice 大义灭亲 place righteousness above family loyalty 大智若愚 Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep 呆若木鸡 dumbstruck transfixed 待人接物 the ways one gets along with others 殚思极虑 rack one's brains 胆小如鼠 cannot say boh to a goose


胆战心惊的 funky 淡泊明志 not seek fame and wealth 道貌岸然 be sanctimonious 得过且过 drift along muddle along 得天独厚的 advantaged 得心应手 handy with facility 得意忘形 得意洋洋 bloat get dizzy with success 得意洋洋 elated elation exaltation jauntiness 得意扬扬 ride high 得意洋洋的 cock-a-hoop high-blown perky 得意扬扬的 triumphant 德才兼备 have both ability and moral integrity 德高望重 sainted saintlike 登峰造极 reach the limit reach the peak of perfection 地大物博 vast territory and abundant resources 颠倒黑白 颠倒是非 混淆是非 call white black swear black is white 颠三倒四 confused disorderly

雕虫小技 insignificant skill 调兵遣将 move forces 调虎离山 lure the enemy away from his base 掉以轻心 treat sth. Lightly 喋喋不休 blat cackle chackle harp harp on jaw-jaw rattle twitter wag 顶天立地 of indomitable spirit 东施效颦 blind imitation with ludicrous effection 东山再起 bob up like a cork 独具匠心 show originality 独树一帜 develop a school of one's own 独一无二 in a class by oneself 独一无二的 unique unmatched unparalleled 度日如年 one day seems like a year 断章取义 garble quote out of context 对牛弹琴 whistle jigs to a milestone Cast pearls before swine 对症下药 suit the remedy to the case 多才多艺 versatility 多才多艺的 accomplished all-round allround miscellaneous versatile 多愁善感 sensitivity sentimentality


多愁善感的 moonstruck spoony 多此一举 bring owls to Athens hold a candle to the sun 多多益善 the more the better 咄咄逼人 aggressive 脱胎换骨 thoroughly remould oneself 阿谀奉承 趋炎附势 greasiness 恩将仇报 以怨报德 忘恩负义 bite the hand that feeds one 尔虞我诈 each trying to cheat the other 发人深省的 thought-provoking 发人深省 set people thinking 发扬光大 carry forward 翻山越岭 tramp over hill and dale 翻天覆地 world-shaking 泛滥成灾 overrun 飞黄腾达 青云直上 come into one's kingdom rise in the world strike oil 飞黄腾达的 successful 飞禽走兽 birds and beasts 废寝忘食 forget food and sleep 分道扬镳 part company,each going his own way

分化瓦解 disintegrate divide and demoralize 分门别类 classify 纷至沓来 come in a continuous stream 纷至沓来的 thick as hail 奋不顾身 dash ahead regardless of one's safety 愤愤不平 be indignant 愤世嫉俗的 cynical 丰富多彩 rich and colorful 丰功伟绩 great achievement 丰衣足食 have ample food and clothing 风花雪月 sentimental writings of the exploiting classes 风马牛不相及 be totally unrelated 风靡一时 be the rage 风平浪静 calm 风起云涌 like a rising wind and scudding clouds 风雨同舟 stand together regardless of situation 风雨无阻 in all weathers 锋芒毕露 make a showy display of one's abilities


蜂涌而来 pour 逢场作戏 join in the fun on occasion 逢凶化吉 trun ill luck into good 奉公守法 law-abiding 敷衍了事 make short shrift of palter scuffle 釜底抽薪 take a drastic measure to deal with a situation 赴汤蹈火 出生入死 go through fire and water 富丽堂皇 magnificence 覆水难收 spilt water cannot be gathered up again It is no use crying over spilt milk


常用100个成语的英文翻译 - 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如见 Seeing is believing. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow ...
常用成语的英文翻译[1] - 英文成语 1.爱不释手 fondle admiri
常用100个成语的英文翻译 - 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off t...
常用成语的英文翻译 - 常用成语的英文翻译,另外还有补充。... 常用成语的英文翻译_英语学习_外语学习_教育专区。常用成语的英文翻译,另外还有补充。 英文成语 1....
常用成语的英文翻译 - 英文成语 1.爱不释手 fondle admiringly. 2.百闻不如见(眼见为实) Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse ...
成语| 翻译| 常见成语翻译_英语学习_外语学习_教育专区。常见成语翻译 1.
常见成语的英文翻译 - 常见成语的英文翻译 1. 2. 3. 4. 5. 6.
成语英语翻译大全[1]_英语学习_外语学习_教育专区。一些常用成语的翻译。 成语英语翻译大全 爱屋及乌 Love me,love my dog. 百闻不如一见 Seeing is believing....
常用成语的英文翻译 - 英文成语 1.爱不释手 fondle admiringly 2.百闻不如见(眼见为实) Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse o...
123个英文翻译常用的中国成语 - 123个英文翻译常用的中国成语 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如见 Seeing is believing. 3...
成语的英文翻译 - 常用成语的英文翻译。很实用。... 成语的英文翻译_英语学习_外语学习_教育专区。常用成语的英文翻译。很实用。 1.爱屋及乌 Love me, love my ...
中国成语英文翻译1 - 源自香港 服务全国 中国成语英语翻译 1 爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如见 Seeing is believing. 3 比上不足...
英语翻译常用的中国成语 - 英语翻译常用的中国成语 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如见 Seeing is believing. 3.比上不足比下...
常见成语的英文翻译 - 1.爱不释手 fondle admiringly 2.百闻不如见(眼见为实) Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off tha...
生活中常用成语 英文翻译.txt
生活中常用成语 英文翻译 - 一朝被蛇咬,十年怕草绳 Once bitten,
汉译英 成语的翻译_图文.ppt
汉译英 成语的翻译_英语学习_外语学习_教育专区。主要讲了 汉译英中成语的翻译 成语的翻译 1. 英汉成语比喻上的不同 ? 中国人常常用成语“雨后春笋”来形容...
中国成语的英文翻译 - 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than ...
常用成语的英语翻译 - 英文成语 1.爱不释手 fondle admiringly 2.百闻不如见(眼见为实) Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse o...
常用汉语成语的英语翻译 - 常用汉语成语的英语翻译 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如见 Seeing is believing. 3.比上...
英译常用的124个中国成语 - 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off t...