当前位置:首页 >> 经济学 >>

国际商务函电习题答案


1 吉辰服装进出口公司是一家快速发展的私营外贸公司,成立于 1997 年,主要经营各类服 装,特别是出口的牛仔裤,因时尚的外观设计和优秀的品质深受广大海外客户的欢迎,产品 远销到欧洲、中东和北美地区。2009 年 10 月 6 日,公司因国外客户需要,在国内寻找合适 的牛仔裤生产厂商。 请你以出口部业务员李兵的身份, 给在网上找到的鹏飞制衣厂的王勇厂 长写一封就男式靴式牛仔裤询盘的信函。

尊敬的王勇先生: 滋代表吉辰服装进出口公司写信给贵方.我方对你们的男式靴式牛仔裤很感兴趣. 能否请寄现行产品目录以及价格单,并报最低价格? 如果产品质量和价格均合适,我们将大量订购. 盼复!顺祝 商祺! 李兵 2009 年 10 月 6 日

2 加拿大 Carters Trading Company, LLC 的业务员 Joe Brown 先生在 2009 年广交会上看到了 南京德创伟业进出口有限公司(Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd)的产品,对

他们的 Hand-made Gloves 非常感兴趣,也与该公司的业务员 Cathy Lee 取得联系,并索取了 相关资料。 回国后经过市场调查, Joe Brown 先生于 2009 年 10 月 11 日向南京德创伟业进出 口有限公司的业务员 Cathy Lee 发去询盘并索要样品, 请你帮 Joe Brown 先生撰写这封函电, 对方的邮件地址为 cathy@msn.com。

Oct. 11th, 2009

To: Cathy Lee NanJing Dechuangweiye import &export Co., Ltd

Subject: Sample of Hand-made Gloves

Dear Cathy Lee:

This is Joe Brown from Carters Trading Company, Canada. We know your firm from Guangzhou Commodity Fair, and we are interested in your Hand-made Gloves very well, I contacted with Cathy Lee from your company before, and got catalogue and other information. Could you please send us a sample? We need to conduct a market research so that we can decide the qualities that we need. We look to hearing from your soon, thanks.

Joe Brown Carters Trading Company

3 假设你是恒弛实业有限公司的业务员 Leon,一客户给你公司发来邮件,表示对你们公司 的产品质量很满意,认为你方报价偏高,要求你们减价。你方收到信后,经过研究,认为你 方的报价与现行价格相符,因此拒绝对方的还盘。请你给该客户回一封函电表明你方观点, 写信时间为 2009 年 10 月 14 日。 333 Barron Blvd. , Ingleside , Illinois ( United States ) , 60041 Tel: 1 847 543-4658 Fax: 1 847 543-7152 E-mail: lpg@msn.com

L. P. G. International Corporation

Oct 13, 2009

Dear Leon, We are glad to receive your letter of Oct 12 but sorry to find that your prices are rather on the high side. We appreciate your prompt response to our enquiry and would like to take this opportunity to conclude some transactions with you. We would, therefore, suggest that you make some allowance, say 5% on your quoted prices so as to enable us to introduce your products to our customers. Since we have a thorough knowledge of the market and an extensive sales organization in USA, we feel confident to promote the sales of your products. Therefore, we hope you will consider our counter-offer favorably and let us have your acceptance by telex.

Yours faithfully, L. P. G. International Corporation Cherry

Hengchi Industries Co. ,ltd.

Room601, Tianshi Mansion, Siyuanqiao 47#, Shanghai, P. R. China Tel: (021)56248632 Fax: (021)56245832 E-mail: hc@msn.com

333 Barron Blvd. , Ingleside , Illinois ( United States ) , 60041 Tel: 1 847 543-4658 Fax: 1 847 543-7152 E-mail: lpg@msn.com Oct 14, 2009 Dear Cherry, We confirm having received your letter of Oct 13, asking us to make a 5% reduction in our price. Much to our regret, we are unable to comply with your request because we have given you the lowest possible price. We can assure you that the price quoted reflects the high quality of the products. We still hope to have the opportunity to work with you and any further enquiry will receive our prompt attention. Yours faithfully, Hengchi Industries Co. ,ltd. Yang Yang

4 假设你是加拿大 Carters Trading Company, LLC 的业务员 Joe Brown,南京德创伟业进出口 有限公司(Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd)给你公司发来邮件,向你发盘, 你认为价格过高,向对方还盘,要求降价 10%。写信时间为 2009 年 10 月 13 日。

Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd.

Hongwu Road 16#, Nanjing 210004 P. R. China TEL: (025) 84217836 FAX: (025)84217835 ZIP CODE: 210004

Oct 13, 2009 Carters Trading Company, LLC P.O.BOX8935, NEW TERMINAL, LATA.VISTA, OTTAWA, CANADA TEL NO.: 0016137893503 FAX NO.: 0016137895107 E-MAIL: CARTER @MSN.COM

Dear Mr. Joe Brown, We have received your enquiry of Oct 11 and thank you for your interest in our products. A copy of our illustrated catalogue is being sent to you today, with samples you requested. We would like to quote as follows: Commodity: Hand-made Gloves Quantity: 5000 sets Price: USD2.38 CIF Toronto per set Shipment: Within 2 months from receipt of the relevant L/C Payment: By irrevocable Letter of Credit at sight Packing: 1200 sets to a carton Validity: 10 days We are looking forward to your initial order.

Yours faithfully, Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd. Cathy Lee

Carters Trading Company, LLC

P.O.BOX8935, NEW TERMINAL, LATA.VISTA, OTTAWA, CANADA TEL: 0016137893503 FAX: 0016137895107 E-MAIL: CARTER @MSN.COM

Hongwu Road 16#, Nanjing 210004 P. R. China TEL: (025) 84217836 Oct 13, 2009 Dear Ms. Cathy Lee, We acknowledge receipt of both your offer of Oct 13 and the samples of Hand-made Gloves, and thank you for these. While appreciating the good quality of your gloves, we find your price is rather too high for the market we wish to supply. We have to point out that the Hand-made Gloves are available in our market from several Chinese manufacturers; all of them are at prices from 10% to 15% below the price you quoted. Such being the case, we have to ask you to consider if you can make reduction in your price, say 10%. If you cannot do so, then we shall have no alternative but to leave the business as it is Looking forward to hearing from you soon. FAX: (025)84217835

Yours sincerely, Carters Trading Company, LLC Yang Yang

5 假设你是吉辰服装进出口公司的业务员,你与一进口客户经过交易磋商达成一致后,收到 了客户订单,请你给对方回一封接受函电,写信时间为 2009 年 10 月 22 日。 信中要点为: 1.感谢你方 2009 年 10 月 21 日来函及寄来的订单(编号 MS5656);

2.附上编号为 JC2369 的销售确认书的一式两份, 请签名确认并寄回其中一份以便我们存档; 3.请尽快开证以免延误装运,我们将随时与你们保持联系。

JICHEN CLOTHES IMP. & EXP. CO., LTD.

Room2401,Wordtrade Mansion, Sanhuan Road 60#,Beijing, P. R. China Tel: 86-10-51427896 Fax: 86-10-51427583 E-mail: jc@msn.com

Oct 20, 2009 Dear Ms. Cathy Lee Thank you for the order form you sent over in October 22, 2009, coded MS5656. We are now enclosing here with our Sales Contract No JC2369 in duplicate. Please countersign and return us one copy for records. We appreciate your cooperation and trust that our products will turn out to your satisfaction. However, emphasis has to be laid on the point that your L/C must reach here by the end of this month. Otherwise, shipment has to be delayed. We will keep contact with you at any time. Looking forward to hearing from you soon. Yours sincerely, Yang Yang JICHEN CLOTHES IMP. & EXP. CO., LTD.

6 假设你是加拿大 Carters Trading Company, LLC 的业务员 Joe Brown,你与南京德创伟业进 出口有限公司(Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd) 的业务员 Cathy Lee 经过交 易磋商,最后就各项交易条件达成一致,请你给对方写一封接受函电,写信时间为 2009 年 10 月 20 日。 信中要点为:

1.感谢你方 2009 年 10 月 18 日报价和寄来的样品; 2.认为对方产品的品质优良,价格合理; 3.随信附寄编号为 CTC5236 的购买合同一式两份,会签后请归还一份以便存档; 4.请在装船后两天内给我们发装船通知,告知包装件数、毛净重、船名、货值、提单号码和 日期; 5.由于客户急需,请尽快装运,如果这次合作愉快,今后将大量订购。 P.O.BOX8935, NEW TERMINAL, LATA.VISTA, OTTAWA, CANADA TEL: 0016137893503 FAX: 0016137895107 E-MAIL: CARTER @MSN.COM

Carters Trading Company, LLC

Hongwu Road 16#, Nanjing 210004 P. R. China TEL: (025) 84217836 Oct 20, 2009 Dear Ms. Cathy Lee Thank you for the samples and prices you sent over in October 18, 2009. We think the prices are reasonable and the qualities of the samples are fine. With this letter you will find two purchasing contracts coded CTC5236. Please return one signed and keep one as documentary. Within two days after shipping, please send a shipping notice to us with the package numbers, gross weight, the ship's name, the load value, the bill of lading numbers, and the date. Because our customers are badly in need of those commodities, please ship them as soon as possible. If this time we are both glad with this contract, we would order a larger number of packages in future. Looking forward to hearing from you soon. Yours sincerely, Carters Trading Company, LLC Yang Yang FAX: (025)84217835

7 根据买方订单及相关资料,制作形式发票,要求格式清楚、内容完整。 Dear Helen,

Documents of 200 rolls recd today,thanks, Pls note our new order: PVC Strips 1.200mm×2mm×50mm transparent normal-120 rolls 2. 200mm×2mm×50mm transparent normal ribbed-10 rolls 3. 200mm×3mm×50mm transparent normal-20 rolls 4. 300mm×3mm×50mm transparent normal-30 rolls 5. 300mm×3mm×50mm transparent normal ribbed -20 rolls Pls send proforma invoice so that we can send money

Best Regards Nishith

资料: 1. The seller: SHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO.,LTD. UNIT C 2/F JINGMAO TOWER SHANGHAI,CHINA 2. The buyer: RAM PLASTICS 201,HAUZ RANI,MALVIYA NAGAR,NEW DELHI 110017. INDIA 3. Porforma invoice No.LU80518 4. Proforma invoice date: May 18,2008 5. S/C No.LU0805 6. Port of loading and destination: Form Shanghai China to Nhava Sheva India 7. Terms of payment: Advanced T/T 8. Shipping Mark:按标准的唛头样式 9. Unit price: USD 86.00/roll CIF Nhava Sheva for 200mm×2mm×50mm transparent normal USD 98.00/roll CIF Nhava Sheva for 200mm×2mm×50mm transparent normal ribbed USD 92.00/roll CIF Nhava Sheva for 200mm×3mm×50mm transparent normal USD 108.00/roll CIF Nhava Sheva for 300mm×3mm×50mm transparent normal USD 116.00/roll CIF Nhava Sheva for 300mm×3mm×50mm transparent normal ribbed 10. DETAILS OF THE SELLER’S BANK: BANK OF CHINA,SHANGHAI BRANCH,

No.4 Zhongshan road,Shanghai,P.R. CHINA SWIFT CODE:BKCHCNBJ530 BENEFICIARY: SHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO.,LTD. ACCOINT No.:1281 2242012 7091 015 ADDRESS: UNIT C 2/F JINGMAO TOWER SHANGHAI,CHINA
ISSUER

SHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO., LTD. UNIT C 2/F JINGMAO TOWER SHANGHAI,CHINA
TO

形式发票
PROFORMA INVOICE
NO. DATE

RAM PLASTICS 201, HAUZ RANI, MALVIYA NAGAR, NEW DELHI No.LU80518 110017. INDIA
TRANSPORT DETAILS S/C NO.

May 18,2008
L/C NO.

Form Shanghai China to Nhava Sheva India

No.LU0805
TERMS OF PAYMENT

Advanced T/T

ISSUER

SHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO., LTD. UNIT C 2/F JINGMAO TOWER SHANGHAI,CHINA
TO

形式发票
PROFORMA INVOICE
NO. DATE

RAM PLASTICS 201, HAUZ RANI, MALVIYA NAGAR, NEW DELHI No.LU80518 110017. INDIA
TRANSPORT DETAILS S/C NO.

May 18,2008
L/C NO.

Form Shanghai China to Nhava Sheva India

No.LU0805
TERMS OF PAYMENT

Advanced T/T
Marks and Numbers Description of goods 1 200mm×2mm×50mm transparent norma Quantity Unit Price Amount

120 rolls

USD 86.00/ roll CIF Nhava Sheva

USD10560

2

200mm×2mm×50mm transparent normal 10 rolls ribbed

USD 98.00/ roll CIF Nhava Sheva

USD 980

3

200mm×3mm×50mm transparent normal 20 rolls

USD9 2.00/r oll CIF Nhava Sheva

USD 1840

4

300mm×3mm×50mm transparent normal 30 rolls

USD1 08.00/ roll CIF Nhava Sheva

USD 3240

ISSUER

SHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO., LTD. UNIT C 2/F JINGMAO TOWER SHANGHAI,CHINA
TO

形式发票
PROFORMA INVOICE
NO. DATE

RAM PLASTICS 201, HAUZ RANI, MALVIYA NAGAR, NEW DELHI No.LU80518 110017. INDIA
TRANSPORT DETAILS S/C NO.

May 18,2008
L/C NO.

Form Shanghai China to Nhava Sheva India

No.LU0805
TERMS OF PAYMENT

Advanced T/T
5

300mm×3mm×50mm transparent normal 20 rolls ribbed

USD1 16.00/ roll CIF Nhava Sheva

USD3320

Total: USD

19940

SAY TOTAL:

NINTEEN THOUSAND NINE HUNDRAND AND FOURTY ONLY

PORT TO LOADING: PORT OF DESTINATION: SWIFT CODE INSURANCE:

Shanghai China Nhava Sheva India BKCHCNBJ530
The SELLER shall arrange marine insurance covering All Risks bearing Institute Cargo Clause(ALL Risks) Plus institute War Clause (Cargo) and STRIKE for 110% CIF value and provide claim. N/M

Shipping Mark: BENEFICIARY ADVISING BANK:

SHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO.,LTD. BANK OF CHINA,SHANGHAI BRANCH

NEGOTIATING BANK: BANK OF CHINA,SHANGHAI BRANCH DETAILS OF THE SELLER’S BANK: BANK OF CHINA,SHANGHAI BRANCH, No.4 Zhongshan road,Shanghai,P.R. CHINA

BENEFICIARY: SHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO.,LTD. ACCOINT No.:1281 2242012 7091 015

ISSUER

SHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO., LTD. UNIT C 2/F JINGMAO TOWER SHANGHAI,CHINA
TO

形式发票
PROFORMA INVOICE
NO. DATE

RAM PLASTICS 201, HAUZ RANI, MALVIYA NAGAR, NEW DELHI No.LU80518 110017. INDIA
TRANSPORT DETAILS S/C NO.

May 18,2008
L/C NO.

Form Shanghai China to Nhava Sheva India

No.LU0805
TERMS OF PAYMENT

Advanced T/T ADDRESS: UNIT C 2/F JINGMAO TOWER SHANGHAI,CHINA

SHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO.,LTD. 杨阳

8 假设你是鹏飞制衣厂的厂长王勇,你收到了吉辰服装进出口公司发来的函电,询问男式靴 式牛仔裤的价格,请根据该函电内容给对方发盘。写信时间为 2009 年 10 月 8 日。

信中主要要点如下: 1.来信中要求样品已寄出; 2.商品和数量:5000 条男式靴式牛仔裤(MEN’S BOOT FLARE JEAN); 3.规格描述:每箱 20 件,颜色:古靛青色,面料成份:全棉 4.价格:每条人民币 75 元; 5.交货地点:工厂交货 6.支付:先付 30%,其余尾款货到后付清

To: 鹏飞制衣厂 ATTN: 王勇厂长

DATE: 2009/10/6 FROM: 李兵

您好!我们是一家成立于 1997 年的外贸公司——吉辰服装进出口公司,主要经营各类服装,产品远销 到欧洲、中东和北美地区。我们在网上找到了贵厂的资料,得知贵厂专门生产牛仔裤。我们对贵厂的男 式靴式牛仔裤很感兴趣,贵厂能否提供产品的详细资料给我们,包括颜色和价格,并给我们提供不同颜 色的男式靴式牛仔裤样品,以便我们能对你方商品的质量和价格有所了解。 如果你们的价格和质量有吸引力,我们将下大量订单。 我们期盼尽早得到你们的答复。

谢谢!

鹏飞制衣厂 PENGFEI CO., LTD. 南京市雨花路 200 号 Yuhua road 200#, nanjing 210012, P. R. China 电话(TEL): 86-25-51427896 传真(FAX): 86-25-51427583

TO 吉辰服装进出口公司 ATTN:李兵 李兵先生:

DATE: 2009/10/8 FROM:王勇

您好!来函已经收到。非常感谢您对我公司的信赖,您所需要的样品已经寄出,请注意查收。现产品 报价如下: 商品和数量:5000 条男式靴式牛仔裤(MEN’S BOOT FLARE JEAN); 规格描述:每箱 20 件,颜色:古靛青色,面料成份:全棉 价格:每条人民币 75 元; 交货地点:工厂交货 支付:先付 30%,其余尾款货到后付清 以上资料供您参考并确认,盼复! 谢谢!

9 假设你是南京德创伟业进出口有限公司(Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd)

的业务员 Cathy Lee,加拿大 Carters Trading Company, LLC 的 Joe Brown 先生给你公司发来 邮件,向你询盘。请根据该邮件向你的客户发盘,写信时间为 2009 年 10 月 13 日。 信中主要要点如下: 1.来信中要求的目录和样品已寄出; 2.商品和数量:5000 副手套(Hand-made Gloves); 3.价格:每套 USD2.38 CIF 多伦多; 4.装运:证到后两个月内装运; 5.支付:不可撤销即期信用证; 6.包装:1200 副一纸箱; 7.该发盘有效期为 10 天。 P.O.BOX8935, NEW TERMINAL, LATA.VISTA, OTTAWA, CANADA TEL: 0016137893503 FAX: 0016137895107 E-MAIL: CARTER @MSN.COM

Carters Trading Company, LLC

To: cathy@msn.com Date: Oct 11, 2009 Subject: Hello

Dear Ms. Cathy Lee, We are glad to inform you that we are interested in your hand-made gloves. There is a steady demand here for gloves of high quality and, although sales are not particularly high, good prices can be obtained. Will you please send us a copy of your catalogue for gloves, with details of your prices and terms of payment? We should find it most helpful if you could also supply samples of which the gloves are made. We are looking forward to your early reply.

Yours sincerely, Carters Trading Company, LLC Joe Brown

Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd.
Hongwu Road 16#, Nanjing 210004 P. R. China TEL: (025) 84217836 FAX: (025)84217835 ZIP CODE: 210004

Oct 13,2009 Carter Trading Company, LLC P.O.BOX8935, MEW TERMINAL, LATA.VISTA,OTTA,CANADA TEL NO:0016137893503 FAX NO:0016137895107

E-MAIL: CARTER@MSN.COM

Dear Mr. Joe Brown, We have received your enquiry of Oct 11.The samples you requested and products’ catalogues have being sent to you today. We would like to quote as follows: Commodity: Hand-made Gloves Quantity: 5000 sets Shipment :Within 2 months from receipt of the relevant L/C Payment:: By irrevocable letter of credit at sight Packing: 1200 sets to a carton Validity: 10 days We look forward to hearing from you soon. Yours faithfully, Cathy Lee

10 题目要求和说明
题目名称 按客户来函制出口合同和形式发票

基本要求

根据下述资料和客户在交易磋商中的最后来函要求制作出口合同和形式发票,要求格式清 楚、条款明确、内容完整。 1.合同 01 2.形式发票 01

下载模板

相关说明

1.

国外客户资料: NEO GENERAL TRADING CO. P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA TEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213 我方出口公司资料: 世格国际贸易有限公司 DESUN TRADING CO., LTD. Room 2901,HuaRong Mansion, Guanjiaqiao 85#, Nanjing 210005, P.R.CHINA TEL:025-4715004 025-4715619 FAX:4691619 我方通知行资料: BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH HEAD OFFICE 148 ZHONGSHAN SOUTH ROAD NANJING TELEX: 34116/34127 BOCJS CN 合同签订时间及地点:Feb. 28, 2009 NANJING, CHINA 我方对押汇银行的要求:要求可在中国任何银行押汇。 编号要求: 合同号:从 NEO2009026 起编 发票号:从 2009STD001 起编 装运港: 中国上海。 对付款方式的要求: 买方应通过一家卖方可以接受的银行于装运月份前 30 天开立并送达卖方不可撤销即期 信用证,有效至装运日后 15 天内在中国议付。

2.

3.

4. 5. 6.

7. 8.

NEO GENERAL TRADING CO.
P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA TEL: 00966-1-4659220 E-MAIL: neo@neogeneral.com FAX: 00966-1-4659213

Feb. 27, 2009

Dear Mr. Chang, We have received your E-Mail of Feb.26, 2009. After the consideration, we have pleasure in confirming the following offer and accepting below: 1. Commodity: canned mushrooms pieces & stems 2. Specifications: 24 tins per carton, 425grams net weight each tin, 227grams drain weight each tin 3. Package: exported brown carton, with ROSE brand. 4. Quantity: 1700cartons, one 20'FT CONTAINER 5. Quality: 2009 new Crop product 6. Price: USD7.80/CARTON CFR DAMMAM PORT ON FULL LINER TERMS 7. Payment: L/C AT SIGHT 8. Shipment: Not later than Apr.30, 2009 9. Shipping Marks: ROSE BRAND 178/2009 RIYADH Please send us your SALES CONTRACT and PROFORMA INVOICE, and we hope both of us may have a wonderful beginning.

Best Regards, NEO GENERAL TRADING CO., Tom Smith

SALES CONTRACT
No.NEO2009026 DATE: Feb. 28, 2009 SIGNED AT: NANJING, THE SELLER (hereinafter called “Party A " ): DESUN TRADING CO., LTD. Room 2901, HuaRong Mansion, Guanjiaqiao 85#, Nanjing 210005, P.R.CHINA THE BUYER (hereinafter called “Party B ") : NEO GENERAL TRADING CO. P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA

NOW THEREFORE, The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:
Commodity Canned mushrooms pieces & stems Specification 24 tins per carton, 425grams net weight each tin, 227grams drain weight each tin Quantity Unit price USD7.80/CARTON CFR 1700cartons Amount USD13260.00

Total 1700cartons

USD13260.00

Total Amount: SAY U.S. DOLLARS THIRTEEN THOUSAND AND TWO HUANGDRED AND SIXTY ONLY More or less 7% of the quantity and the amount are allowed. 1. PACKING: Exported brown carton, with ROSE brand. 2. Shipping Marks: ROSE BRAND 178/2009 RIYADH 3.PORT OF LOADING AND DESTINATION: From Shanghai Jungong Road 1979, China to DAMMAM port. Partial shipment and transshipment are both allowed. 4.TIME OF SHIPMENT: Within 60 days upon receipt of the L/C which accord with the relevant clauses of this Contract and not later than Apr.30, 2009 5. Terms of Delivery USD7.80/CARTON CFR DAMMAM PORT ON FULL LINER TERMS The terms CFR, shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 2010) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.) 6. INSURANCE: To be covered by the Buyers from shipment, for this purpose the Sellers shall advise the Buyers by cable of the particulars . 7. TERMS OF PAYMENT: By Confirmed, Irrevocable,Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft

to reach the Seller 30 days before May, 2009 and remaining valid for negotiation in China for further 15 days after the shipment. The credit (L/C) should be payable at sight issued by an international FIRST CLASS BANK. The statement “this credit is subject to Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 1993 Revision, International Chamber of Commerce Publication No. 500” shall be contained in the letter of credit. The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any. 8. Inspection: The manufacturers shall, before delivery, make a precise and comprehensive inspection of the goods with regard to its quality, specifications, performance and quantity/weight, and issue inspection certificates certifying the technical data and conclusion of the inspection. After arrival of the goods at the port of destination, the Buyer shall apply to China Commodity Inspection Bureau (hereinafter referred to as CCIB) for a further inspection as to the specifications and quantity/weight of the goods. If damages of the goods are found, or the specifications and/or quantity are not in conformity with the stipulations in this Contract, except when the responsibilities lies with Insurance Company or Shipping Company, the Buyer shall, within 10 days after arrival of the goods at the port of destination, claim against the Seller, or reject the goods according to the inspection certificate issued by CCIB. In case of damage of the goods incurred due to the design or manufacture defects and/or in case the quality and performance are not in conformity with the Contract, the Buyer shall, during the guarantee period, request CCIB to make a survey. 9. DOCUMENTS: + Signed commercial invoice in triplicate, one original of which should be certified by Chamber of Commerce or CCPIT. + Full set (3/3)of clean on board ocean Bills of Lading marked "freight prepaid" made out to order and endorsed in blank, notify the applicant(the Seller). + Packing List in triplicate. + Certificate of origin certified by Chamber of Commerce or CCPIT. 10. FORCE MAJEURE: The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions. 11. Quality/Quantity discrepancy: In case of quality discrepancy,claim should be filed by the Buyer within 30 days after the

arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable. 12. Dispute Resolution: All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be friendly negotiation. If no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted for arbitration to the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure of the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade. The Award made by the Commission shall be accepted as final and binding upon both parties. The fees for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the Commission. 13. Claim: Any claim by the buyer concerning the goods shipped hereunder shall be filed within 30 days after the arrival of the goods at port of destination and supported by a survey report issued by a surveyor approved by the seller for the seller’s examination. In no event shall the seller be liable for consequential damages. Claims in respect of matters within the scope of the insurance company, shipping company, transportation organization and /or post office will not be entertained by the seller. 14. OTHER TERMS: 1. The covering Letter of Credit shall stipulate the Sellers’s option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped.(The Buyers are requested to establish the L/C in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this Sales Contract.) 2 The contents of the covering Letter of Credit shall be in strict conformity with the stipulations of the Sales Contract. In case of any variation there of necessitating amendment of the L/C, the Buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. The Sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C and reserve the right to claim from the Buyers for the losses resulting therefore. 3 The Buyer should sent a sample of L/C before apply for it then after the seller's confirmed it, the Buyer can arrange Bank of China to issue the L/C as the same as the sample send to the Buyer. 4. Depending upon the method of payment selected pursuant to Clause 10.1 above, the Buyer shall bear all banking charges incurred in the country of L/C issuing bank and the seller shall bear all banking charges incurred outside such country, unless otherwise agreed by the parties. 5. The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion

and shock, and shall be suitable for ocean transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as "Do not stack up side down", "Keep away from moisture", "Handle with care" shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment. 6. Supplementary Condition(s)(Should the articles stipulated in this Contract be in conflict with the following supplementary condition(s),the supplementary condition(s)should be taken as valid and binding.) 7. All notice shall be written in English and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the addresses specified at the head of this contract. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within 5Days after the change. 8. This contract shall NOT be modified after established by both parties.

The foregoing terms are agreed by both the Buyer and the Seller signing below:

THE SELLER
DESUN TRADING CO., LTD. 杨阳 Yang Yang

THE BUYER

11 请根据所制作的合同以进口商的身份填写开证申请书。 请参考各大银行的实际的开证申请书的格式。 文件编号用自己的学号,署自己实际的姓名
FOR DOCUMENTARY CREDIT 跟单信用证开立申请书
TO 致:CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION 中国建设银行股份有限公司 请日期:Feb. 28, 2009 ______南京__________ BRANCH 分(支)行 No.0094122

APPLICATION
Date of this application 申 for bank’s use only, L/C

subject to issuance.
订本。

Please issue a documentary credit according to our instructions stated in this application form. The credit should ICC Uniform Customs and Practice for Documentary Credits(UCP) latest revision effective on the date of
请根据我公司在本申请中的指示开出不可撤销跟单信用证,并适用在开证之日有效的国际商会《跟单信用证统一惯例》最新修 Please mark “×” in □ where appropriate 请于恰当处在□内划“×” Expiry Date 到期日 Contact Person 联系人 杨阳 Tel No. 025-4715004 Applicant 申请人(full name and address,全称及地址) Place of expiry 到期地点

MARCH. 28, 2009

NANJING,CHINA

Amount 金额(currency and figures,币种及金额小写)

NEO GENERAL TRADING CO. P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA

USD13260.00

(in words)SAY U.S. DOLLARS THIRTEEN THOUSAND A HUANGDRED AND SIXTY ONLY
Tolerance on amount 金额浮动范围: + % - % Tolerance on goods quantity 货物数量浮动范围:+ 7 % - 7 %

Beneficiary 受益人(full name and address,全称及地址)

Advising Bank 通知行(if blank, any bank at your option,如空白,请贵行

DESUN TRADING CO., LTD. Room 2901,HuaRong 210005,P.R.CHINA Mansion, Guanjiaqiao 85#, Nanjing

BANK OF CHINA

Place of taking in charge/dispatch from…/place of receipt 货物接管地/发运地/收货地 Port of loading/Airport of departure 装货港/起飞机场 Shanghai Jungong Road 1979, China Port of discharge/Airport of destination 卸货港/目的地机场 Port in Dammam Place of final destination/for transportation to…/place of delivery 最终目的地 / 运至 / 交货地 Port in

Partial Shipment 分批装运 allowed 允许 not allowed 不允许 Transhipment 转运 allowed 允许

Dammam
Latest date of shipment 最迟装运日:

not allowed 不允许

MARCH. 10, 2009
negotiation 议付 with 指定银行

Credit available by 信用证类型 sight payment 即期付款 acceptance 承兑 deferred payment 延期付款 If not chosen by us, it is at your choice.如果我公司未选,请贵行自行决定信用证类型及指定银行。 Description of Goods 货物描述: (Brief description without excessive detail,请简要描述,勿加入过多细节)

Canned mushrooms pieces & stems,24 tins per carton, 425grams net weight each tin, 227grams drain weight each tin ,1700carton Price Term: Unit price: USD7.80/CARTON CFR Dammam INCOTERMS 2010,Amount:USD13260.00

Price term 价格条款: EXW FCA FOB CFR CIF Incoterms2010 Draft(s) drawn on issuing bank for 100 % invoice value at sight or Term: 15 days after . Documents required 需提交的单据: Signed Commercial Invoice in [ 3 ] copies indicating this L/C No., Contract No. ___0094122___________________. Signed Packing List in [3] originals [3] copies. Full set 2 /3 set of clean shipped on board Ocean Bill of Lading marked “ Freight Prepaid Freight Collect” made out to order ,notifying applican Clean Air Waybills showing “ Freight Prepaid Freight Collect” and consigned to notifying applicant Rail Waybills showing “ Freight Prepaid Freight Collect” and consigned to . Insurance Policy/Certificate in duplicate blank endorsed for 110 % of the invoice value, showing claims payable at destination in currency of the draft, covering A War Risks Certificate of Origin in [ ] originals and [ ] copies issued by . Beneficiary’s Certificate certifying that a whole set of document copies had been sent to the applicant and Other documents required 其他需提交的单据: ONCE THE CONTRACTED GOODS HAS BEEN SHIPPED/TRANSPORTED TO AND STORED IN THE WAREHOUSE OF XXXXX (指定的物流公司) NOMINATED BY US,IN THE NAME OF CHINA CONSTRUCTION BANK LIANYUNGANG BRANCH,AND ONCE THE GOODS HAS BEEN PLEDGE COLLATERAL WITH ALL RELATED LEGAL PROCEDURES COMPLETED,WE,THE ISSUING BANK,UNDERTAKE TO ISSUE THE CARGO RECRIP BENEFICIARY OR CERTIFY THE CARGO RECEIPT ISSUED BY THE APPLICANT BY STAMP/OR SIGNATURE.

Additional conditions 附加条款: All banking charges outside the Issuing Bank including reimbursing charges are for account of beneficiary. All documents should be issued in English and indicating Contract No. 0094122 Documents must be presented within days after the date of shipment but within the validity of this credit. Documents issued earlier than the L/C issuing date not acceptable. Other terms and conditions if any 其他条款,如有:

本申请书及其后的任何修改(如有)为以下法律性文件(及其任何修改、补充和变更)不可分割的组成部分,并受其约束: 编号为 0094122 的 《贸易融资额度合同》 《信用证开证合同》 在信用证开立前按贵行要求存入开证保证金,作为本笔业务的一种担保,保证金比例为开证金额(含溢装金额)的 %。

杨阳
To be continued on separate continuation sheet(s) 其他内容见附件。

Stamp of Applicant(申


相关文章:
国际商务信函写作参考答案董晓波_图文
国际商务信函写作参考答案董晓波_经济学_高等教育_教育专区。Keys ( 参考答案) Unit 1 Introduction to Business Letter Writing (Omitted) Unit 2 Establishment of...
国际商务函电试卷B及参考答案
国际商务函电试卷B及参考答案_英语考试_外语学习_教育专区。宁波大学成人教育学院...(本大题共1大题,计20分) 执事先生: 贵公司5月12日来函认为我方报价过高,...
国际商务函电练习题 单证实务
国际商务函电练习题 单证实务_经济学_高等教育_教育专区。国际贸易单证实务练习题,主要是商务函电这一块,包括词组和句子的翻译、选择题、函电翻译及写作。词组...
国际商务函电训练题答案
国际商务函电训练题答案_英语考试_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档国际商务函电训练题答案_英语考试_外语学习_教育专区。Key to Skills ...
国际商务函电练习题单证实务
国际商务函电练习题单证实务_财会/金融考试_资格考试/认证_教育专区。词组翻译: ...国际贸易单证 练习题 有... 23页 2下载券 外贸单证实务练习题答案 10页 1...
国际商务函电习题及例句(升级版~)(1)
国际商务函电习题及例句(升级版~)(1)_英语考试_外语学习_教育专区。IV. (P36...2014证券资格证券交易高分突破试卷及答案 2014年证券考试《投资基金》考前押题卷 ...
国际商务函电按题型复习题20110128
国际商务函电按题型复习题20110128 隐藏>> 考试时间 2 小时,共七大题。满分 100...××× 谨上 参考答案 I. Spell the full name of the initials . (10 ...
国际商务函电复习重点归纳
国际商务函电复习重点归纳_管理学_高等教育_教育专区。国际商务函电书上需要看的一些 1. 很荣幸从贵国大使馆得知,你公司生产并出口各种皮夹克,对此我们希 望贵方...
国际商务函电课后练习
国际商务函电课后练习_高等教育_教育专区。第五版,陈默珠编著Replies to Enquiries...国际商务函电课后习题答... 13页 免费 国际商务函电习题答案 29页 1下载券 新...
国际商务函电范文6
国际商务函电范文6_其它_高等教育_教育专区。盈宁贸易有限公司 中国广西南宁市七星...2014年12月大学四级冲刺试题及答案 2014年12月大学英语四级经典参考范文120份文档...
更多相关标签: