当前位置:首页 >> 合同协议 >>

合同书(中英文)


华之怡商务咨询(上海)有限公司 Huazhiyi Business Consulting (Shanghai)Co., Ltd

外商投资企业设立服务协议
Contract of WOFE Set Up
甲方: 华之怡商务咨询(上海)有限公司 Part A: Huazhiyi Business Consulting (Shanghai) Co., Ltd. 乙方: Part B: 感谢贵代表处选择我们为代理代表处变更事宜, 以下协议在双方平等自愿的基础上经协商一致后共同签署, 本协 议一式两份,双方各执一份。 Thanks for your choice of Representative Office set up. On the basis of both sides equal and voluntary, the contract is signed after consultation; two copies of the contract for both sides, one for one. 一、 服务内容与服务期限: 项目名称 Item 1. 办理企业名称预先核准 Enterprise name pre-approval 2. 办理批复及批准证书 Approval & Certificate of Approval 3. 办理营业执照 Business License 4. 组织机构代码证 PIN Number Certificate 5. 办理公安准刻证 The Security Certificate 6. 办理税务登记证 The Tex Certificate 7. 办理外汇使用证 Foreign Currency Certificate 12000 元 RMB12000 服务费 Service fee 政府规费 Gov. fee 100 元 RMB100 10 元 RMB10 970 元 RMB970 228 元 RMB228 360 元 RMB360 20 元 RMB20 / 200 元(开户行开 户费另计) RMB200(the cost of opening account is not include ) / 工作期限 Working days 5 个工作日 5 Working days 5 个工作日 5 Working days 5 个工作日 5 Working days 1 个工作日 1Working days 1 个工作日 1 Working day 7 个工作日 7 Working days 1 个工作日 1 Working day

8. 配合办理人民币基本户开户许可证 The RMB Account Opening Certificate

5 个工作日 5 Working days

9. 办理进出口经营者备案登记
Imports and exports for reference certificate

5 个工作日 5 Working days

Rm.1002, 719 Yan’an Rd.(W), Shanghai

200050

Tel: (86-21) 62260557

Fax: (86-21) 52389558

上海市延安西路 719 号 1002 室 邮编编码: 200050

电话: (86-21) 62260557 传真: (86-21) 52389558

华之怡商务咨询(上海)有限公司 Huazhiyi Business Consulting (Shanghai)Co., Ltd
10. 办理财政登记证 Financial registration certificate 11. 办理统计证 The Statistics Certificate 12. 办理海关登记证 The Customs Certificate 13.办理对外贸易经营权 Foreign trade managerial authority 14.办理出入境检验检疫证 Entry-Exit Inspection and quarantine certificate 15.办理海关电子口岸卡 Customs EDI card 总计: Total: 12000 元 RMB12000 20 元 RMB20 20 元 RMB20 40 元 RMB40 80 元 RMB80 / 1250 元 RMB1250 3298 元 RMB1468 5 个工作日 5 Working days 1 个工作日 1 Working day 1 个工作日 1 Working day 5 个工作日 5 Working days 2 个工作日 2 Working days 5 个工作日 5 Working days 48 个工作日 48 Working days

(政府费用不包含于服务费用之中)(The service fee not includes the Gov. fee)

二、 乙方按照甲方所列清单提供办证所需材料,并保证所提供的材料齐全、有效、真实,如有虚假成分后果由 乙方负责。代理服务费为:人民币 壹万贰千元 整,付款方式如下: Part B, according to the list from Part A, offers the materials needed and ensures all the materials full, effective, and true, or Part B will be responsible for the consequence. Service fee is RMB 12000, payment is as follows,

1. 第一期:自本合同签订之日起三日内,乙方向甲方支付服务费全额的 70%。即人民币:8400 元 Phase 1: Since the date of signing, within three days, Part B pays 70% of the full fee. That is RMB 8400.

2. 第二期:甲方完成所有约定项目后三日内与乙方进行项目交接,届时甲方交付所有乙方委托办理的证件原 件,乙方向甲方支付剩余服务费的 30% 即人民币 3600 元。 Phase 2: Part A carries out the handover within three days after completing all the items, then Part A delivers all the original documents required in the process of write-off. Part B pays Part A the rest 30% of the full fee which is 3600 RMB.

Rm.1002, 719 Yan’an Rd.(W), Shanghai

200050

Tel: (86-21) 62260557

Fax: (86-21) 52389558

上海市延安西路 719 号 1002 室 邮编编码: 200050

电话: (86-21) 62260557 传真: (86-21) 52389558

华之怡商务咨询(上海)有限公司 Huazhiyi Business Consulting (Shanghai)Co., Ltd
三、乙方提供材料如为英文版本,由甲方安排翻译成中文后报送政府机关,翻译费用为人民币 75 元/页。此费用 属于政府规费,不包含于服务费中。 If the materials offered by part B are English version, Part A is responsible to translate them into Chinese version, and then send to Government agencies. The translating fee is RMB 75 per page, which is involved government fees, but not included in Service fee. 四、协议双方签字后即生效,双方不得违约,甲方不能为乙方完成上述代理事项,退还所有预付款,如甲方完成 上述部分或全部代理事项,乙方违约,即乙方改变或中止代理,不退还预付款外,造成甲方损失,甲方有权 要求乙方承担责任。 Here two sides may not breach of contract after the entry into force of the contract. Part A refunds all the advance payment in condition of not able to complete the above-mentioned matters; If part A completes the above-mentioned part or whole matters, Part B breach of contract, that is, part B changes supplier or suspends the agreement, Part A can refuse to refund the advance payment and takes the right to require Part B to be responsible for the loss.

甲方:华之怡商务咨询(上海)有限公司 Part A: Huazhiyi Business Consulting (Shanghai) Co., Ltd. 代表人: Representative: 联系电话: Contact: Email: 签合同日期:2010 年 月 日 Date of contract:

乙方: Part B: 代表人: Representative: 联系电话: Contact: Email: 签合同日期:2010 年 月 Date of contract:



Rm.1002, 719 Yan’an Rd.(W), Shanghai

200050

Tel: (86-21) 62260557

Fax: (86-21) 52389558

上海市延安西路 719 号 1002 室 邮编编码: 200050

电话: (86-21) 62260557 传真: (86-21) 52389558


赞助商链接
相关文章:
劳动合同书(中英文对照)
劳动合同书(中英文对照) - 乙方:姓名:性别:出生日: Party B: Name Sex : Date of Birth: 家庭住址:所属地区: Address : Sub District...
劳动合同范本 中英文 (7000字)
劳动合同范本 中英文 (7000字)_工作范文_实用文档。劳动合同范本 中英文 (7000字) 工号work number: 劳动合同 labor contract 甲方 : party a : 法定代表人 ...
项目佣金协议书(中英文)
项目佣金协议书(中英文)_合同协议_表格/模板_实用文档。PROJECT COMMISSION AGREEMENT 编号:Code: NHI/AGE/2011-006 签订地点:新德里 Signing Location: New Delhi ...
全日制劳动合同范本(中英文)
全日制劳动合同范本(中英文) - 无广告,无错字,排版精美,下载即用... 全日制劳动合同范本(中英文)_合同协议_表格/模板_实用文档。无广告,无错字,排版精美,下载即用...
销售协议书 (中英文样本一)
销售协议书 (中英文样本一)_合同协议_表格/模板_实用文档。销售协议书 (1) SALES AGREEMENT 合同编号: Contract no: 签订日期: Date: 签订地点: Signed at: ...
外贸合同范本(中英文)
外贸合同范本(中英文)_合同协议_表格/模板_实用文档。销售合同 Sales Contract 合同编号(Contract No.): ___ 签订日期(Date) :___ 签订地点(Signed at) :_...
捐资协议书(中英文)
捐资协议书(中英文) - 捐资协议书 Donation Agreement 甲方: 法定代表人: 住所地: Party A: Legal Representative: Address: (he...
合作协议(中英文翻译)
合作协议(中英文翻译)_合同协议_表格/模板_实用文档。中英文对照,简单方便。技术合作协议 Technical Cooperation Agreement 甲方:XX 油脂化学有限公司 Party A: XX ...
委托代理协议(中英文)
委托代理协议(中英文)_合同协议_表格/模板_实用文档。律师事务所委托代理协议 ...授权委托书(中英文对照 2页 免费 委托代理合同(中英文) 4页 免费 委托代理...
风险代理协议书(中英文)
风险代理协议书(中英文)_合同协议_表格/模板_实用文档。风险代理协议书(中英文) contingent fee retainer 风险代理协议 state of ---(1)--ss: county of --...
更多相关标签: