当前位置:首页 >> 演讲/主持 >>

英语演讲稿范文


How to Be Popular Most people would like to be popular with others, but not everyone can achieve this goal. What is the secret to popularity? In fact, it is very simple. The first step is to improve our appearance. We should always make sure that we stay in good shape and dress well. When we are healthy and well-groomed, we will not only look better but also feel better. In addition, we should smile and appear friendly. After all, our facial expression is an important part of our appearance. If we can do this, people will be attracted to our good looks and impressed by our confidence. Another important step is developing more consideration for others. We should always put others first and place their interests before our own. It's also important to be good listeners; in this way people will feel comfortable enough to confide in us. However, no matter what we do, we must not gossip. Above all, we must remember to be ourselves, not phonies. Only by being sincere and respectful of others can we earn their respect. If we can do all of the above, I am sure popularity will come our way. 如何才能受人欢迎 大部分的人都想受人欢迎,但是并非每个人都能达到目标。受欢 迎的秘诀何在?事实上是很简单的。步骤一,先改善我们的外表。我 们得确保自己很健康,并且穿着体面。当我们既健康又穿戴整齐时, 不仅看起来更有精神,自己也会觉得好多了。此外,我们要保持微笑 并表现得很友善。毕竟,脸部表情是外观很重要的一环。如果我们能 做到这一点,别人会被我们的美好外表所吸引,并对我们的自信印象 深刻。 另一个重要步骤,就是培养对别人的体贴。永远以他人为重,并把别 人的利益放在自己的利益之前。当个好听众也是很重要的;如此一来, 别人才能很自在地对我们吐露心事。然而,不管我们做什么事,绝对

不要说闲言闲语。最重要的是,要做自己,不要当虚伪的人。只有对 人真诚又尊重时,才能赢得他人的尊敬。如果我们能做到以上几点, 我相信受人欢迎是指日可待的事。 Learn How to Say No We've all been taught that we should help people. It is the right thing to do and will make us popular with others. It may even win us favors in return. However, we must be realistic. We can't say yes to every request. If we did, we would fail or go crazy for sure. Sometimes we simply don't have the time to help. In this case, we must know how to say no politely. When we need to say no, here is one method we can try. First, we should tell the truth. If we really can't do something, we should just say so. Second, we should remember to refuse requests politely. We must communicate clearly, but must also be sincere and sympathetic. A true friend will understand. Finally, we must not feel guilty about saying no. Sometimes refusing others is the right thing to do. It can save ourselves, and them, a lot of trouble. In short, we cannot please everyone all the time. Refusing favors is a part of life. 学习如何说不 我们都被教导说,我们应该要帮助别人。这是应该做的事,而且 这样做会使我们受人欢迎。它甚至会为我们赢得一些回报。但是,我 们必须要实际一点。我们不能答应每一个要求。如果我们这么做,我 们就一定会失败或发疯。 有时候我们确实没有时间去帮忙。 既然如此, 我们就必须知道如何有礼貌地说不。 当我们需要说不的时候,有个办法我们可以试试。首先,我们应 该要说实话。假如我们真的办不到某件事,我们就应该说不。第二, 我们应该记得要客气地拒绝对方的要求。我们必须清楚地表达,但态 度也必须真诚并且表示同情。一个真正的朋友会谅解的。最后,我们

不必为了说不而觉得有罪恶感。有时候拒绝别人才是我们应该做的 事。它可以替我们自己和别人,都省下许多麻烦。总而言之,我们无 法一直取悦每个人。拒绝请求是人生的一部分。 How to Sell Yourself In this competitive society it is essential to know how to sell yourself in order to get the job you want. That means you must be able to market your best features and present yourself in the best light. After all, you never get a second chance to make a first impression. There are several things you can do to project a good image in an interview. First of all, look like a winner. Dress conservatively and well, and you'll look like you're going to the top. Second, communicate clearly. Consider each question carefully and respond with total honesty. Remember to make eye contact and maintain good posture. You need to look attentive but also at ease. Third, have a positive and assertive attitude. It's important to appear confident of your ability and optimistic about your future. Finally, be prepared. Present a professional resume and be ready to explain everything in detail. By following the advice above, you are bound to make a good impression on potential employers. Then you will be able to choose the best opportunity for you and take that first step towards success. 如何自我推销 在这个竞争激烈的社会中,为了得到你想要的工作,知道如何自 我推销是很重要的。也就是说,你必须能够销售你最好的特点,并把 你最好的一面呈现出来。毕竟,第一印象定江山。 要在面试时表现出好的一面,你可以做几件事情。首先,要看起 来像个赢家。 穿着保守而体面, 会使你看起来像是就要成功了。 第二, 要能清楚地表达。仔细地考虑每个问题,并据实回答。记得要和对方 有目光接触,并保持良好的姿势。你必须看起来专注而自在。第三,

态度要积极而有自信。对你的能力有信心,并对你的未来感到乐观是 很重要的。最后,要充分准备。递上一份专业的简历,并准备好详细 解释每件事。 遵照以上的建议,你就一定会给可能成为你老板的那些人,留下 好的印象。然后你就可以选择对你而言最好的机会。并踏出迈向成功 的第一步。 Responsibility is a Badge of Honour for Youth (96 年“21 世纪杯全国大学生英语演讲比赛”二等奖获得者,北京外 国语大学 徐义成) Facing this audience on the stage, I have the exciting feeling of participating in the march of history, for what we are facing today is more than a mere competition or contest. It is an assembly of some of China's most talented and motivated people, representatives of a younger generation that are preparing themselves for the coming of a new century. I'm grateful that I've been given this opportunity, at such a historic moment, to stand here as a spokesman of my generation and to take a serious look back at the past 15 years, a crucial period for every one of us and for this nation as well. Though it is only within my power to tell about my personal experience, and only a tiny fragment of it at that, it still represents, I believe, the root of a spirit which has been essential to me and to all the people bred by the past 15 years. In my elementary years, there was a little girl in the class who worked very hard but somehow could never do satisfactorily in her lessons. The teacher asked me to help her, and it was obvious that she expected a lot from me. but as a young boy, restless, thoughtless, I always tried to evade her so as to get more time to enjoy myself.

One day before the final exam, she came up to me and said, "Could you please explain this to me? I want very much to do better this time. " I started explaining, and finished in a hurry. Pretending not to notice her still confused eyes, I ran off quickly. Nat surprisingly, she again did very badly in the exam. And two months later, at the beginning of the new semester, word came of her death of blood cancer. No one ever knew about the little task I failed to fulfill, but I couldn't forgive myself. I simply couldn't forget her eyes, which seem to be asking, "Why didn't you do a little more to help me, when it was so easy for you? Why didn't you understand a little better the trust placed in you, so that I would not have to leave this world in such pain and regret?" I was about eight or nine years old at that time, but in a way it was the very starting point of my life, for I began to understand the word "responsibility" and to learn to always do my duties faithfully and devotedly, for the implications of that sacred word has dawned on me: the mutual need and trust of people, the co-operation and inter-reliance which are the very foundation of human society. Later in my life, I continued to experience many failures. But never again did I feel that regret which struck me at the death of the girl, for it makes my heart satisfied to think that I have always done everything in my power to fulfill my responsibilities as best I can. As I grew up, changed and improved by this incident and many other similar ones, I began to perceive the changes taking place around me and to find that society, in a way, was in its formative years like myself. New buildings, new commodities and new fashions appear every day. New ideas, new information, new technologies. People can talk with each other from any corner of the earth in a matter of seconds. Society is becoming more competitive.

Words like individuality and creativity are getting more emphasis and more people are rewarded for their hard work and efforts. Such is the era in which this generation ,grows and matures. Such is the era in which this generation will take over the nation from our fathers and learn to run it. Yet in the meantime, many problems still exist. We learn that crimes take place in broad daylight with crowds of people looking on and not assisting. We hear that there are still about 1 million children in this country who can't even afford to go to elementary schools while enormous sums of money are being squandered away on dinner parties and luxury cars. We buy shoddy medicines, or merely worthless junk in the name of medicines, that aggravate, rather than alleviate our diseases since money, many people believe, is the most important thing in the world that must be made, even at the expense of morality and responsibility. Such an era, therefore, determines that we are a generation with a keener sense of competition and efficiency and a greater readiness to think critically and act creatively. Such an era, furthermore, demands, that we are a generation with a clear perception of our historical responsibility and an aggressive will to take action and solve the problems. History has long been preparing these qualities in this generation and it is now calling us forward to give testimony to our patriotism and heroism towards this nation and all humanity. Standing here now, I think of the past 15 years of my life as an ordinary student. Probably I'll be an ordinary man for the rest of my life. But this doesn't discourage me any, for I know that with my sense of responsibility and devoted efforts to always strive, for the best, it's going to be a meaningful and worthwhile life that I will be living.

Standing here now, I think of the past 15 years of this nation, which has achieved greatness that inspired millions of people of my age, most of whom will not attain fame or prestige and only a few of whom will be remembered by posterity. But that doesn't discourage us any, because we know that the world watches, the world listens, the world is waiting to see where this nation will be heading in a time of rich opportunities and fierce competition. I can't ever forget that little girl in my class who couldn't had the same opportunities as any of us here to enjoy a wonderful life today and a hopeful world tomorrow. It is the sacred responsibility of this generation to face up to the challenges of the new century and to devote our sweat and blood, our wisdom and passion, to the historic cause of making this nation a greater and happier land for every one of us. We are not going to evade that responsibility. We are going to let people down. And people, far and near, will hear of us. Frost will be brought to their backbones and tears to their eyes when our stories are told and retold, So let us go forth, my fellow members of this luckily chosen generation, and meet the new century in victory and glory. 责任感——青年人荣誉的标志 站在台上面对大家,我心情十分激动。好像是在参加一次历史性 的长征。我们今天面对的远不只一场竞赛或角逐。这是才华出众,生 气勃勃的中国青年的一次聚会。我们是青年一代的代表。为迎接新世 纪的到来,我们正在从各方面作好准备。 在这一历史时刻, 能有机会代表同龄人在此认真地回顾于国于己 都至关重要的过去的 15 年,我感激万分。 尽管只能谈谈个人经历, 而且只涉及其中一个小小的片段, 但我相信, 它仍然折射出对我和在过去 15 年间一同成长起来的青年人都不可缺 少的一种思想基础。

我上小学时, 班上有位小姑娘, 学习非常刻苦而成绩却不尽人意。 老师要我帮助她。 看得出, 她也寄厚望于我。 但我那时还是个小男孩, 坐不住,不懂事。我老是 ME 避她。以便有更多时间自己玩。 期末考试前一天,她来求我说“请你给我讲解一下行吗?这次我 很想考得好一点。 ”我开始给她讲解,不一会儿便草草收场,假装没 有察觉她迷茫的眼神,一溜烟儿地跑开了。不出所料,这次她又考砸 了。两个月后,新学期依始,传来她死于血癌的消息。我没有完成那 项小小的任务,无人知晓。但我却不能原谅自己。她的眼睛令我难以 忘怀,仿佛在责问我, “你为什么不愿多帮助我呢?这对于你来说,并 不费事。你为什么不能理解我对你的信赖,而让我带着痛苦和遗憾离 开这个世界?” 我当时才八九岁。但从某种意义上讲,这件事成了我生活的新起 点。因为我开始体会到“责任”二字的意义,并尽心尽力地学着完成 自己的义务。我也逐渐领会了这个神圣字眼的深刻内含:人与人之间 的彼此需要和信任、合作和依赖正是人类社会存在的基础。 之后,我在生活中又经受过多次失败,但那小姑娘之死所引起的 懊悔,心里却不曾再现。想到自己做每一件事都能尽职尽责,一种满 足之感便油然而生。 此事及类似的多起事件改变了我,完善了我。当我长大成人,我 开始领悟周围发生的一切变化。我发现,从某种意义上说,社会跟我 一样,正处在一个自我完善的时期。新建筑、新商品、新款式一天一 个样。新思维、新信息、新技术层出不穷。即便万里相隔,人们在转 瞬之间即可相互交谈。社会竞争越演越烈。 人们越来越强调个性和创造性。 越来越多的人因工作努力而受到 奖赏。这就是当今的时代,一代新人由成长迈入成熟的时代。这是我 们这一代人接替父辈治国安邦的时代。然而,我们也面临很多间题。 据悉,坏人在光天化日之下作恶,周围的群众居然袖手旁观,无 动于衷。我还听说,目前我国尚有 100 万儿童连小学也上不起,而巨 额资金却拿去举办奢侈的宴会和购置豪华的轿车。

我们常常买的是劣质药品,或名曰药品实为一文不值的废物,非但不 能除病去痛,反而会使病情加重。在某些人看来,世上金钱最宝贵, 只要能赚钱,不惜牺牲道德和责任。 因而,这个时代赋予我们的是更强烈的竞争和效率意识,使我们 更善于批判性地思考和创造性地行动。 此外, 这个时代要求我们这一代人必须认清自己肩负的历史重任, 下定决心,采取行动,解决上述问题。长期以来,历史一直在我们这 一代人身上培养着这些品质。现在,历史呼唤我们挺身而出,以实际 行动向全民族及全人类证实我们的拳拳爱国之心和大无畏的英雄主 义。 此刻,我站在讲台上回顾 15 年来的学生生活。今后的岁月,我很 可能平平淡淡地度过。但这丝毫不会让我心灰意冷。因为我知道,凭 借强烈的责任感和精益求精的不懈奋斗,我将追求一种有意义的生 活,一种不枉此生的生活。 此刻,我站在讲台上回顾过去,15 年来祖国取得的巨大成就激 励着千千万万的同龄人。我们之中大多数人将与名利和权力无缘。只 有极少数人或许会后世留芳。对此我们丝毫也不会在意。因为我们知 道,世界在观望,世界在倾听。在这个大量机遇和激烈竟争并存的时 代,我们国家究竟去向何方,整个世界都在关注。 我永远不会忘记班上那位小姑娘。她本应该却没能和在座各位一 样享受今天美好的人生和明日充满希望的世界。 接受新世纪的挑战,把我们的血汗、智慧和热情奉献给建设祖国、 造福人民的伟大历史事业。这就是我们这一代人的神圣职责。 我们决不逃避责任,决不辜负人民的期望。我们的业绩将四海传 扬。我们的故事将被反复讲述,定会令人惊叹不已,以至热泪盈眶。 有幸与时代为伍的朋友们,让我们勇往直前,以胜利的姿态迎接 光辉灿烂的新世纪的来临! 演说者简介】 刘欣(1975 一),南京大学外国语学院英语系学生,在 1995 年底的校级英语演讲赛中脱颖而出,代表南京大学参加 1996 年

3 月 22 日在北京举行的 “21 世纪杯全国大学生英语演讲比赛” .以 《选 择的重要性》为题发表演说,夺得比赛第一名。 Knowing the Consequences of Choice Over the past Spring Festival, I got involved in a family dispute. Right before I got home, four satellite channels of CCTV were added to the 14 channels we had already had. In prime time at night, they all had interesting shows. Therefore, the five of us-my parents, my sisters and I-had to argue over what to watch. Finally, we agreed that we should watch the "most interesting" programme... If we could agree what that was. However, all of us there remember that for a long time after we had TV, there were only one or two channels available. The increase in options reveals an important change in our life: the abundance of choice. Fifteen years ago we all dressed in one style and in one colour. Today, we select from a wide variety of designs and shades. Fifteen years ago, we read few newspapers. Today, we read English newspapers like the China Daily and the 21st Century, as well as various Chinese newspapers. Fifteen years ago, English majors took only courses in language and literature. Today, we also study Western culture, journalism, business communications, international relations, and computer science. The emergence of choices marks the beginning of a new era in China's history; an era of diversity, of material and cultural richness, and an era of the rebirth of the Chinese nation. We enjoy the abundance of choice. But this has not come easily. About 150 years ago, China was forced to open up its door by Western canons and gunboats. It has been through the struggle and sacrifice of generations that we finally have gained the opportunity to

choose for ourselves. The policy of reform and openness is the choice that has made all the difference. Like others of my age, I'm too young to have experienced the time when the Chinese people had no right to choose. However, as the next century draws near, it is time to ask: What does choice really mean to us young people? Is choice a game that relies on chance or luck? Is choice an empty promise that never materializes? Or is choice a puzzle so difficult that we have to avoid it? First, I would like to say: To choose means to claim opportunities. I am a third-year English major. An important choice for me, of course, is what to do upon graduation. I can go to graduate school, at home or abroad. I can go to work as a teacher, a translator, a journalist, an editor and a diplomat. Actually, the system of mutual selection has allowed me to approach almost every career opportunity in China. Indeed, this is not going to be an easy choice. I would love to work in such big cities as Beijing or Shanghai or Shenzhen. I would also love to return to my hometown, which is intimate, though slightly lagging in development. I would love to stay in the coastal area where life is exciting and fast-paced. I would also love to put down roots in central and western China, which is underdeveloped, but holds great potential. All of these sound good. But they are only possibilities. To those of us who are bewildered at the abundance of opportunities, I would like to say: To choose means to accept challenge. To us young people, challenge often emerges in the form of competition. In the next century, competition will not only come from other college graduates, but also from people of all ages and of all origins.

With increasing international exchanges, we have to face growing competition from the whole outside world. This is calling for a higher level of our personal development. Fifteen years ago, the knowledge of a foreign language or of computer operation was considered merely an advantage. But today, with wider educational opportunities, this same knowledge has become essential to everyone. Given this situation, even our smallest choices will require great wisdom and personal determination. As we gain more initiative in choice making, the consequence of each choice also becomes more important. As we gain more initiative in choice making, the consequence of each choice also becomes more important. Nuclear power, for instance, may improve our quality of life. But it can also be used to damage the lives and possessions of millions. Economic development has enriched our lives but brought with it serious harm to our air, water and health. To those of us who are blind to the consequences of their choices, I would like to say, To choose means to take responsibility. When we are making choices for ourselves, we cannot casually say: "It's just my own business. " As policy makers of the next century, we cannot fail to see our responsibility to those who share the earth with us. The traditional Chinese culture teaches us to study hard and work hard so as to honor our family. To me, however, this family is not just the five of us who quarreled over television programmes. Rather, it is the whole of the human family. As I am making my choices, I will not forget the smile of my teacher when I correctly spelled out the word "China" for the first time, I will not forget the happy faces of the boys and girls we helped to send back to school in the mountains of Jiangxi Province. I will

not forget the tearful eyes of women and children in Bosnia, Chechnya and Somali, where millions are suffering from war, famine or poverty. All these people, known and unknown, make up our big human family. At different points, they came into my life and broaden my perspective. Now as I am to make choices for myself, it is time to make efforts to improve their lives, because a world will benefit us all only if every one in it can lead a peaceful and prosperous life. 选择的重要性 去年春节期间,我陷入过一场家庭纷争。在我回家之前,我们家 的电视除了已有的 14 个频道外又增加了四个卫星频道。晚上的黄金 时间,每个频道的节目都很精彩.结果,我们一家五口(父母,两个姐 姐和我)为了选台而争执起来。最后,我们决定应当看“最有意思” 的节目——如果我们在什么是“最有意思”上可以认同的话。 不过我们全都清楚地记得,买了电视后的好长一段时间里,只有 一两个频道可供选择。 电视频道的增多反映出我们生活中的一个重大 变化:选择余地的扩大。 15 年前,我们身着同样的款式,单一的色调。而如今,纷繁的 花色和众多的式样让我们挑得眼花缭乱。 15 年前,我们几乎无报可读。而如今,除了大大小小的中文报 纸,我们还读上了《中国日报》 、 《21 世纪报》这样的英文报纸。 15 年前,英语专业的学生只能选语言与文学课程。而如今,我 们还学习西方文化,新闻,商务,国际关系,甚至还有计算机课程。 选择的涌现标志着中国进入了一个崭新的时代, 一个充满多样化 的时代,一个物质与精神都愈加丰富的时代,一个中华民族获得新生 的时代。 我们为选择之多而欢呼雀跃,同时也深深地感到这一切来之不 易。 一个半世纪之前,在西方大炮、战舰的威通下,中国被迫打开了 国门。经过祖祖辈辈的抗争与牺牲,我们才最终赢得了当家作主的机

会。改革开放这个正确的抉择使一切发生了翻天覆地的变化。 我和其他同龄人一样,太年轻了、没有经历过中国人丧失选择权 的岁月。 但是, 随着下个世纪的脚步越走越近, 我们是该们心自间了: 选择,对于我们青年一代,到底意味着什么? 选择, 是场靠侥幸来获胜的游戏吗?是句不用兑现的空话吗?抑或 是种让人知难而退的困境? 首先,我认为,选择意味着抓住机遇。 我是英语专业三年级学生, 我所面临的一个重大选择当然是毕业 后的去向。我可以攻读硕士学位,或在国内,或在国外。我可以走上 工作岗位,做名教师,翻译,记者,编辑或外交家 .实际上,双向选 择的体制在我面前铺开了通向各行各业的大道。 说真的,这个选择并不好做。我愿意在像北京、上海、深圳这样 的大都市里工作, 我也盼着能回到虽不那么发达却使我倍感亲切的故 乡。我希望可以留在生活节奏快,令人兴奋的沿海地带,我也愿意扎 根于广炭的中西部地区,那里虽然条件艰苦,却有极大的发展潜力。 所有这一切听上去令人振奋,但它们毕竟只是可能性。有些人面 对五花八门的选择挑得眼花缭乱,我要告诉他们:选择就意味着接受 挑战。 对于我们青年一代,挑战常以竟争的形式出现。到下个世纪,竞 争者将不仅只是其他大学毕业生,更有各行各业不同年龄层的人们。 随着国际交流的不断增多, 我们得面对来自整个外部世界日益激 烈的竞争,这就对我们个/、的发展提出了更高的要求。 15 年前,懂门外语或会用计算机是个优越条件。但今天,随着 受教育面的拓宽,以上的知识也成了每个人必备的条件。 在这种形势下, 即便最细小的选择也要求我们具有极大的智慧和 自主精神。 当我们面对选择不断增强自己的主动性时, 每一次选择的结果也 同样变得愈加重要。 比方说,核能可以提高人民的生活水平,可它同样也能毁灭千百万人

的生命财产。 经济的发展使我们富裕起来,却也给我们的空气、水、健康带来 了严重危害。有些人对选择的后果毫不在乎,我要对他们说 :选择还 意味着承担责任。我们替自己做选择时,不能随口一句“这不关别人 的事” 。作为下个世纪的决策者,我们必须承担对和我们共同拥有这 个地球的人们所负的责任。 传统的中华文化教育我们, 要勃奋学习, 努力工作, 以荣耀家门。 然而我认为,这个家门并不只指诸如我的那个争看电视的五口小家。 更确切地说,它指的是整个人类这个大家庭。当我为自己的未来做出 选择时,我不会忘记自己第一次正确读出“China"这个单词时老师脸 上的笑容。 我也不会忘记在我们的帮助下重返校园的江西山区的孩子 们兴奋的脸庞。 我更不会忘记饱受战火、 饥荒、 贫困蹂蹦的波斯尼亚、 车臣、索马里,不会忘记那里成千上万的妇女儿童泪水模糊的双眼。 所有这些我认识或不认识的人们组成了人类这个大家庭。 他们从 不同的时空中走进了我的生活,开拓了我的视野。现在,我将为自己 做出抉择,该是为使他们的生活变得美好而奋斗的时候了。因为只有 当每个人都过上和平、富足的生活,世界才能成为大家的乐园. I Regain Confidence By Li Jun (李军青岛海洋大学) (2001 年 11 月下旬,在上海举行的第七届“21 世纪?爱立信杯”英语 演讲比赛华东地区比赛中获得第一名) 专家点评:本演讲语言较流畅,从具体事件人手,将主题升华,催人 奋进。 I received a devastating blow to my self-confidence in the first interview of my college years. I applied to be a host in our Student Acting Troupe and felt confident that I would be accepted. But one of the panel members told me: "You seem inadequate and you are a little vertically-challenged." My life has never been the same since. I used

bigger heels to complement my height and psychological maneuvers and tricks to hide my lack of confidence. But no matter how hard I tried to look the part, there was still something missing. As president of English Club, I organized the rehearsal of Snow White for an English party. Unfortunately, we could not find an actor to be the last dwarf. It had to be someone who was humorous by nature and fluent in English. Suddenly, all eyes turned to me, and I knew I would have to be the dwarf. To my great surprise and delight, once on stage, I was totally absorbed in the performance and my humorous nature was put to full use. As the dwarf, I was a big hit. Yes, each of us is only one among millions of others, but each of us is an individual and each of us is unique. Cultivating our individuality will transform our lives, making of them a kaleidoscope of new colors and textures. A world deprived of diversity would be a bland and boring place. The real tragedy is not being short or shy or ugly, but having your identity lost in a world in which everyone is a clone of a model cool boy or a flawless charming girl. Given a choice, I would rather be ugly than live in such a world. I'd rather be a genuine dwarf accompanying a Snow White than be a Snow White among nothing but Snow Whites. I would rather be myself. I would contribute my individual and unique colors to create a more diverse universe. Please, be yourself. 译文:我重树信心 大学生活的几年里,当我参加第一次面试时,我的自信心受到了 沉重的打击。我向“学生剧团”申请出演一个主角,而且我十分自信 地认为我会被录用。但是,其中有个剧团成员告诉我:“你似乎不太合 适出演这个角色,因为你的身高有点问题。 ”我从未遇到过这种情况。 我穿着高跟鞋来弥补我的身高, 采用心理策略和技巧来掩盖自己信心

的缺乏。但是,不论我怎样努力进入角色,感觉还是缺少些什么。 作为英语俱乐部的主席,我为英语晚会组织排演了《白雪公主》 短剧。不幸的是,我们找不到合适的人选出演最后一个小矮人。这个 角色必须生性幽默,英语流利。突然,所有人的目光都转向了我,我 知道那个小矮人就是我了。让我极度奇怪而又高兴的是,一上台,我 完全投入到演出中,而且我那幽默的天性被发挥得淋漓尽致。作为一 个‘’小矮人” ,我取得了巨大的成功。 的确,我们中的任何一个人都是千百万中的一员,但我们中的每 个人都是一个与众不同的个体。 发挥我们自己的个性会改变我们的生 活,使它们成为美丽的万花筒。 失去了多样性的世界是个冷漠、乏味的地方。真正的悲剧不是个 矮、害羞或丑陋,而是将自己的个性迷失在一个克隆的世界里,那里 到处都是典型的酷男孩或无瑕、迷人的好姑娘。 如果让我选择,我宁可面貌五陋,也不愿生活在这样一个世界里。我 宁可做一个伴随 “白雪公主” 的真实的小矮人, 也不愿做 “白雪公主” 世界里的一个白雪公主,而随波逐流。我宁可作为一个真实的自我而 出现。我愿将自己独特的、与众不同的色彩奉献给多姿多彩的世界。 “走自己的路,让别人去说吧!” Enjoy Yourself While Fulfilling Responsibility By Wang Yu 王羽四川师范大学) (2001 年 11 月 8 日,在西安举行的第七届 "21 世纪?爱立信杯”英语 演讲比赛西北地区比赛中获得第一名) 专家点评:本文主题突出,以小见大,寓意深刻,语言朴实自然,表 达的情感强烈,是一篇演讲佳作。 In my 18 years of life, there have been many things. University days are the best part of them. I can never forget the days when I stepped into my university. I was impressed by its garden-like campus, its enthusiastic students and especially its learning atmosphere. I at once fell in love with it.

After the arduous military training, I get absolutely absorbed in my studies. The classes given by the teachers are excellent. They provide us with information not only from our textbooks but from many other sources as well. They easily arouse my insatiable desire to take in as much as I can. Frankly speaking, at first I had some difficulty following the teachers. However, through my own efforts and thanks to my teachers' guidance, I made remarkable progress. Now I've benefited a lot from lectures and many other academic reports. Learning is a long process; I'll keep exploring in the treasure house of knowledge to enrich myself. This summer I got out of the ivory tower and entered the real world. A publishing house offered me a part-time job in compilation and revision. At the beginning I was belittled by my colleagues. But they were really surprised when I translated seven English articles over 5,000 words on only one day. Gradually, they began to look at me with respectful eyes. In their opinion I turned out to be a useful and trustworthy colleague. I also realize that only those who bring happiness for others can be truly happy. So I often take part in activities concerning public welfare. I once went to a barren mountain village with my classmates. We taught the kids there who could not afford school. While showing them how broad and how civilized the outer world is, I was deeply touched by their eagerness to learn, their honesty and their purity. I couldn't control my tears on the day when we left. The precious experience with the poor kids made me aware of the responsibility on the shoulders of us, future teachers. Besides study and social practice, there are entertainments as well. I do body building every day, hoping to keep healthy and energetic. We also write a play and put it on in our spare time.

Campus life is the most splendid time. But different people have different choices. The majority of students cherish their beautiful season and cherish the hope that one day they'll become outstanding. But there are indeed some students still under ignorance. They gather together for eating, drinking or playing cards. They're busy in searching for a girlfriend or a boyfriend. They forget completely about their mission as college students and the hope of their motherland. Finally, I do hope everybody can try their best to become a worthy citizen of the country. I do hope everybody can become the backbone of our nation and make great contributions to society! 译文:享受生活、不忘使命 在我这 18 年的生命中,有着许多美好的经历,而大学生活则是 其中最难忘的一段。我永远不会忘记刚刚跨进大学校园的那几天 :花 园一样的校园,热情活跃的学生,特别是那里的学习气氛,给我留下 了深刻的印象。 经过了一段艰辛的军事训练后,我完全融入到了学习中。老师的 讲课真是棒极了。他们传授给我们的不仅是课本上的知识,还包括其 他各种各样的信息。我渴望获得尽可能多的知识,是老师激发起了我 这个不能满足的欲望。 坦率地说,一开始我还不能跟上老师的讲课。但是,通过我自己的努 力以及老师的指导,我取得了巨大的进步。我从老师的授课和其他许 多学术报告中获益匪浅。 学习是个循序渐进、 长期的过程, 我会在知识的宝库中不断探索, 丰富自我。今年暑假,我跨出象牙塔,进入并接触到了真正的社会。 一个出版社给了我编辑和校对的兼职工作。 工作初期,同事们都礁不起我。但是,当我在一天之内翻译完 7 篇(总字数超过 5000 字)的英语文章后,他们真的是 大吃一惊。渐渐地,他们开始用尊敬的眼光看待我。他们认为,我变 成了一个有用并值得信赖的好同事。

我也同样意识到,只有那些为别人带来幸福的人才能真正的幸 福。因而,我经常参加有关公众福利享业的活动。有一次,我和同学 去了一个贫痔的山区村庄。在那里,我们教那些没钱上学的孩子。我 向他们展示了一幅宽广、文明的外部世界的画面,但同时我也被那些 孩子学习的渴望、他们的真诚和纯洁深深打动了。在我们离开的那一 天,我那不争气的眼泪禁不住流了下来。这次珍贵的经历让我们这些 未来的教师意识到了自己肩上的责任重大。 除了学习和社会实践,我还经常参加娱乐活动。我每天都锻炼身 体, 希望保持健康和充满活力。 我们还在业余时间写剧本并排练演出。 园生活是最丰富多彩的。但是,不同的人有着不同的选择。大多 数的学生珍惜他们的美好时光,并殷切希望将来能出类拔萃。可是, 的确有学生无动于衷。他们聚在一起吃喝玩乐;他们忙于追求异性朋 友;他们完全忘记了自己作为大学生的使命和祖国对他们的厚望。 最后,我希望每个人都能尽最大努力成为国家的有用人才。我也 希望每个人都能成为我们民族的脊梁,为社会做出巨大的贡献! Nature Is Our Mother By Tan Ying(谭英 湖南大学) 专家点评:文章开头较有新意,全文贯穿环保意识,主题鲜明、有强 烈的时代感。 Let me begin my speech with a replay of scenes familiar to most, if not all, of those present here today. "Mum, I'm sorry, but I need 3,000 yuan for my tuition this year." "Mum, it is my friend's birthday tomorrow, I must buy her a present." "Mum, this jacket was out of fashion long ago, would you do me a favor? " Take. Take. Take. The relationship between a mother and a child always seems to follow such a pattern. I know my mother is always there for me, providing me with everything I need; from food to clothing, from tuition to pocket money. I never thought twice about all she did until one day she

said, "Will there be a time that you'll say you have taken enough from me? " Like a child endlessly asking, we humans, throughout history, have been continually demanding what we desire from nature. We enjoy the comfort and beauty of our furniture, yet we never bother to think about the serious soil erosion caused by deforestation. We take it for granted that we must warm ourselves in winter times, yet we seldom realize the burning away of precious natural resources. We appreciate all the prosperity from the development of modern industry, yet few would give the slightest consideration to the global air and water pollution caused by industrial wastes. Our ruthless exploitation has permanently impaired our mother earth. As we tragically learned from last summer's floods. we cannot continue our carelessness. Finally, standing here at the threshold of the 21st century, we cannot help thinking of our posterity. Nature is not only the mother of the present generation, but also the mother of the generations to come. How severely our descendents will criticize us if we leave them a barren and lifeless mother? How much more they will appreciate us if we give them a world of harmony to inherit? Let us start respecting and caring for nature from now on. Let us start the campaign of creating a mutually beneficial relationship between people and nature right from this moment. With this new start, I firmly believe, that our children, and our children's children will live in a brand new age of green trees, clean air, crystal water, blue sky and an even more promising world! 自然是我们的母亲 请允许我用一个我们今天在座的大部分人,就算不是全部,都很熟 悉的场景来展开我的演讲。 “妈妈,不好意思,今年的学费要三千元。 ” “妈妈,明天是我朋友的生日,我要给她买份礼物。 ”

“妈妈,这件衣服早过时了,帮我买件新的,好吗?” 索取,索取,再索取。母亲和孩子的关系似乎永远都是这一种形 式。 我知道母亲总是我的靠山, 给我一切需要的东西, 从食物到衣服, 从学费到零用钱。 我觉得她所做的一切都是理所当然的, 直到有一天, 她说:“会不会有这么一天你对我说我已经索取够了?’ ’ 就像孩子无止境的要求一样,我们人类,从古到今,也一直在向 自然索求以满足欲望。我们享受家具的美丽与舒适,但我们从来就不 愿去想一想由于采伐树林而引起的严重的土壤侵蚀问题。 我们认为冬 天要取暖是理所当然的事情, 却未曾意识到宝贵的自然资源就这样被 烧掉。我们高兴地看到现代工业发展带来了繁荣,但很少人会对由于 工业废物导致的全球空气和水质污染问题稍加考虑。 我们无情的剥削 已经永远地伤害了地球母亲。 我们从去年夏天的洪灾悲剧中已经认识 到,我们不能再继续漠不关心下去了。 最后,站在 21 世纪的门槛上,我们不禁展望着繁荣昌盛。自然 不仅是现在这一代人的母亲,更是未来一代人的母亲。如果我们留给 他们的是一位贫瘩、毫无生气的母亲,那么我们会受到子孙们何等严 厉的批评?如果我们留给他们的遗产是一个和谐的世界,他们会对我 们作出何等的称赞?让我们从现在开始尊重、关爱自然。让我们立刻 开展一场建立人类与自然互惠互利关系的运动。我坚信,有了这个新 的开始,我们的孩子、孩子的孩子必将生活在一个绿树青葱、空气清 新、水碧天蓝的崭新世纪,一个前景更加灿烂的世界! We Are a Normal Member of the Big Family of Nature By Wang Yonghui(主永晖 北京对外经济贸易大学) 专家点评:演讲者围绕环境污染的严重性作了一次次的说明。文章的 结构严谨,也很有层次感。 Honorable judges, ladies and gentlemen. Today, we are gathering here to discuss a very hot issue. how to find harmony in a new age between man and nature? Where modern science and technology are concerned I am only a layman I have to say. However, living in this "new age" ,

seeing my dear ones suffering from respiratory diseases from time to time, finding the beautiful colors of green and blue are being replaced by that of gray and pale, and realizing that our mother planet is getting more and more unhealthy; I can't help trying to offer my idea and my trivial efforts to look for the answer of the question. As the ancient Greek oracle goes: know thyself. I think in answering this above-mentioned question, this precondition is also very important. Who are we? This is a question, which should be answered not only by those specialists, but also by every one of human beings. Some people may proudly say: we are the masters of nature. It is true that the idea of "man can conquer nature" has dominated people's mind for years, and it is true, man has kept acting like a master and doing whatever things he wants for thousands of years. However, as the consequence of this kind of "leadership" , now the "master" seems to be confronted with problems that are far beyond his control. Facts are really very ample. The green house effect leaves islands and cities along the coast, such as this oriental pearl-Shanghai, in danger of the disaster of being drowned; the holes of the ozone layer make the earth less suitable to live for some creatures including human beings; the phenomena of EL Nino and La Nina leave the land with serious flood and drought, and the diseases, caused by pollution, are increasing at an incredible speed... Seeing all these facts, can we still ignore the counterattack of nature? We are not the masters of nature. Facing all the disasters made by ourselves, we, mankind as a whole should realize that we are just a normal member of the big family of nature. Any mistreatment towards nature will meet only with the revenge from her. By saying so, I do not mean we should give a sudden stop to any development. Because that will result in a threat to the existence of

human society. I mean we should treat nature equally, leaving the chance of existence and development to nature as we are obtaining the same thing, and thus we will get the situation of win-win. I am very pleased to find that now more and more people, from every corner of the planet, have come to realize that harmony with nature is the only way to universal and continuous progress and prosperity. And I think that is why we come here from all over the country to discuss this topic today. I want to end my speech by quoting from Mr. Nixon. "Our destiny offers, not the cup of despair, but the chalice of opportunity." The future is not ours to see of course. However, by seizing firmly the opportunities, by knowing clearly about ourselves, we, human beings, can doubtlessly achieve the real harmony with nature! Thank you. 译文:我们只是自然大家庭中普通的一员 尊敬的评委,女士们、先生们。今天我们聚在一起讨论一个热门 的话题:如何在新时代找到人与自然的和谐?谈到科学技术,我必须承 认,我是个门外汉。但是,生活在这个“新时代” ,看着自己亲爱的 人时刻遭受呼吸疾病的折磨, 看着美丽的蓝色和绿色被灰色和苍白所 代替,意识到我们的地球母亲正越来越不健康,我忍不住要提出自己 的主张,奉献微薄的力量,去寻找这一问题的答案。 古希腊有这样一个神谕:了解自己。我想在回答上述的问题时, 这一先决条件是很重要的。 我们是谁?这是一个间题,不仅应由专家来回答,而且应该由每一个 人来回答。 也许有人会自豪地说:我们是自然的主人。 许多年来, “人定胜天” 这一观念已在许多人心中根深蒂固,这是事实。长期以来,人类以主 人的姿态随心所欲、为所欲为,这也是事实。不过,这种“主导”的 后果是,今天所谓的“主人”面临着自己无法控制的问题。证据是充

足的。温室效应使岛屿和沿海城市,比如上海这颗东方明珠等,处于 被海水侵吞的灾难危机之中 ; 臭氧层的空洞使得地球不再适宜于居 住,对其他动物如此,对人类也一样;厄尔尼诺现象和拉尼那现象使 地球早涝成灾;污染所导致的疾病正以惊人的速度传播着??看到这 些现象,我们还能无视这自然的反击吗?我们不是自然的主人。面对 着自己造成的灾难,我们,整个人类,应该意识到我们只是自然大家 族中普通的一员。任何对自然的虐待只能遭到来自自然的报复。 我这样说,并不是指我们应该马上停止发展。因为这会导致对人 类社会生存的威胁。我指的是我们应该平等地对待自然,给自然以生 存和发展的机会,就像我们自身所寻求的一样。只有这样,我们才会 有一个皆大欢喜的境况。 我很高兴地发现来自地球各个地方的越来越多的人, 正逐步意识 到与自然的和谐是不断繁荣进步的出路。 这就是今天我们从全国吝地 汇集在此讨论这一话题的原因。 我想引用尼克松先生的话来结束我的发言:“我们的命运给予的 不是失望之杯,是机遇之博。 ”当然,未来不是我们能够预测的。不 过,紧紧抓住机遇,清楚地了解自己,我们人类,就一定能达成与自 然的和楷,谢谢。 My Definition of Success By Bao Jinlong(鲍金龙) 专家点评:演讲开头点题,直截了当,紧扣主题,语言较简洁,运用 修辞得体。 It is easy to describe success in terms of money, fame and reputation. But I believe that success is not external. I believe that success comes from within. My definition of success is to be true to yourself, and be true to others. That means, that you must cherish your personal ideal even in the face of adversity. I also believe that success is not discriminatory. Success is not restricted to such a class of people, in fact, it may be achieved by any person irrespective of his race, creed, gender and

economic background. A good example of success is that of Beethoven. He is one of the world's most famous composers, yet he was deaf. He could not hear the majestic pieces of music that he created. Yet, in the face of this adversity, he was able to maintain his ideals--that of composing music. To exemplify what success means to me, I pose a question to all of you. What brings us together here today? I believe that it is the beauty of the spoken word. The effect of pause and the sound of rhetoric are unique to the spoken word. I believe the beauty of the spoken word is even stronger for those who have difficulty in expressing themselves. These people are reclusive and had their emotions hidden within them. I once went to Australia and I saw two pictures, Once was drawn by a normal child, the other was drawn by a child with social inhibitions. The picture drawn by the normal child was simple and plain. The other was life-like, full of details and imagination. What this shows is that these are ideas, emotions and feelings that are locked internally in these children. My ideal is to be the key, spreading the beauty of the spoken words to these children. These children have been neglected, but I feel that I can and should help these children to find themselves and be able to express themselves. I realize that this is a difficult task, and there are many obstacles on the way. But I believe in my ideals and I will stick to them--even in the face of adversity. We should never have a ideals is not living. Thank you! 译文:成功之我见 用金钱、名誉和声望来描述成功,这很简单。但我相信成功不是 premature abortion of ideals--let the child, let our ideals, stand the challenge. For a life without

外在的,我相信成功来源于自身。我对成功的定义是对已诚实,待人 真诚。这就意味着即使面临困境厄运,你都必须坚守自己的理想。我 同样相信成功没有偏见,成功不属于某一类人,事实上,不论种族、 宗教信仰、性别和经济背景,任何人都能够获得。贝多芬的成功就是 个很好的例子。他是世界上最著名的作曲家之一,而他却双耳失聪。 他无法听到自己创作出的美妙乐章。然而,身 处如此逆境,他仍然能够坚持自己的理想——作曲。 为了举例说明我对成功的理解,我想给在座的诸位提一个问题。 是什么让我们大家今天在此相会?我想是语言世界的美丽让我们走到 了一起。停顿的效果和修辞之声是话语世界所独一无二的。我相信那 些说话表达困难的人们对话语世界中的美丽体会得更为深刻。 这些人 都隐遁世间,把自己的感情深藏于心。我曾经去过澳大利亚,在那里 看到了两幅画。一幅是正常儿童画的,另一幅是一个社会生活受限制 的孩子画的。正常的孩子画的画简单、朴素, 而另一幅却贴近现实生活,充满了细节和想象。这表明这些孩子的思 想、情绪和感受都封闭在他们的内心深处。 我的理想是成为向这些孩子传播话语世界美好的钥匙。这些孩子 曾被我们忽视,但我觉得我能够也应该帮助他们发现和认识自己,并 且能够表达自己的想法。 我知道这是个艰巨的任务,实现起来会遇到许多困难和障碍。但 我笃信自己的理想,并将坚守下去——即使逆境重重。我们千万不能 对一个理想作出不成熟的弃绝决定——让这些孩子, 让我们的理想经 受挑战。因为,没有理想的生活是没有生气的。 谢谢! My Definition of Success By Chen Heng 陈恒 上海外国语大学 获得第五届全国英语演讲比赛冠军) 专家点评:演讲开头用了一个寓言故事,十分生动,最后点出对成功 的看法,达到了点题的效果。

“Once upon a time, there was a king who had a daughter as beautiful as a blooming rose. To all the suitors who came to the king's palace to ask for the hand of the princess, the old king assigned three tasks to be accomplished, each next to impossible. One day, into the king's palace came a handsome young prince..." Well, you know the rest. The three tasks may be different in different versions, but the main plot is always the same, with the prince claiming the princess's hand triumphantly. And the ending is always the same, finishing with the line "And they live happily every after." Why aren't we tired of something so fanciful, so unrealistic, and, I would say, so unimaginative? How can a story like that endure generations of repetition`? Because, I think, it is a typical success story. It is highly philosophical and symbolic. By implication, we see a 4-step definition of success: 1 ) a goal to be set. as represented by the beautiful princess; 2 ) challenges to be met, as represented by the three tasks; 3 ) the process of surmounting difficulties, as represented by the ordeals the youth goes through; and 4 ) the reward of success, as represented by the happy marriage. The story not only caters to everyone's inward yearning for success, but also emphasizes the inseparability of the process and the result. The reward of success will be much amplified if the path leading towards it is treacherous, and vice versa. If a person inherits his father's millions and leads an easy life, he is not a successful person even in material terms, because there are no difficulties involved in his achieving affluence. The term "success", to be sure. will not sit still for easy definition. But as I understand it, the true meaning of success entails a combination of both the process and the satisfactory result of an endeavor. To clarify my view, let me give another analogy.

If we changed the rules of football, greatly enlarged the goal and sent away David Seaman or any other goal keeper, so that another David, namely David Beckham, could score easily, then scoring would not give him the thrill of accomplishment and the joy that it brings. If we further changed the rules by not allowing Arsenal's defenders to defend, so that Beckham needed only to lift a finger, actually a toe, to score, then there would be no game at all, because the meaning of winning would have disappeared. In accepting the challenge, in surmounting the difficulties and in enduring the hardship, success acquires its value. The sense of attainment varies in proportion to the degree of difficulties on overcomes. The concept of success is not constant but relative because the nature of difficulty is also relative. Something you do effortlessly might pose a great difficulty for a handicapped person. In acquiring the ability to do the same as you can, he or she achieve success. That's why we greatly admire Stephen Hawking, because, though confined to a wheel chair, he has contributed greatly to the field of science. I myself, a rather shy person by nature who easily suffer from stage fright, had to pluck up great courage to take part in a speech contest like this. I could have stayed away and had an easy time of it by not entering the university level contest.But I chose to accept the challenge and to face the difficulties. Now here I am. If I come out first, it will be a great success for me. If I come out last-I hope this will not be the case-but if I come out last, I will not call my attempt a failure, but will also celebrate it as a true success, because part of my goal is my own character training-to do more assertive, to be brave in face of difficulties. For me, it is a meaningful step forward, small as it is, in the long journey toward the final success in my life, because I have truly gained by participating. Let us return to our handsome young prince and the 4-step definition of

success. You my have noticed that the usual worldly criteria of wealth, position and fame were not mentioned as part of the story, but rather, it emphasized the process of overcoming difficulties. The ancient wisdom had already defined the meaning of success, and this is my definition, too. Thank you. 译文:成功之我见 “很久以前,有个国王,他的女儿貌美如花。老国王向所有来求 婚的男士提出了三个任务作为挑战,而每一项任务都异常艰巨,几乎 不可能完成。一天,来了一位年轻英俊的王子??”好了,下面的故 事你们都知道了。三项任务在不同的版本中各不相同,但关键部分的 情节都如出一辙:王子成功地过关,得到了公主的芳心。而故事的结 局也都一样,最后一句都写道:“从此他们幸福地生活在一起。 为什么我们对如此美妙、如此不切实际,而我要说,如此缺乏想象 力的东西这么乐此不疲呢?这样的故事又如何能够经历几代人的重复? 我想, 因为它是典型的成功的例子。 故事的思想性很强, 具有代表性。 通过故事带给我们的启示,我们认识到了成功定义中的四个步骤 ;第 一,目标的设定,有如故事里美丽的公主;第二,所遇到的困难和挑 战,就像三大任务;第三,克服困难的过程,故事中青年经历重重难 关可以作为象征;第四,就是成功的果实,如同幸福的婚姻。 这个故事不仅迎合了人们内心深处对成功的向往, 也强调了过程 和结果的不可分离。如果通往成功的道路崎岖曲折,那么成功的回报 必然硕果累累,反之亦然。如果一个人继承了父辈的百万家产而生活 得轻松富足, 那么, 即使在物质上, 他也不能算是个成功人士, 因为, 他的财富并没有经过艰难困苦而获得。确切地说, “成功”这个词, 不是个静态简单的定义。在我的理解中,真正意义上的成功是奋斗的 过程和经历了奋斗之后赢得的满意的结果。 请让我另举一例来阐明我 的见解。 如果我们试着改变足球的比赛规则, 将球门放得很大, 换下大卫? 希曼或其他任何的守门员,这样,随便哪个“大卫” ,比如说, “大卫?

贝克汉姆” ,就可以轻松进球,然而这样进一球却不能给他带来成功 的震颤与喜悦。如果我们再改一改比赛规则,不让阿森纳队的防守来 守门,那么,贝克汉姆只要动动手,其实就是抬抬脚就能进一球,那 样的话、 ,实际上也没有什么比赛可言了,因为赢球的意义已经不存 在了。在接受挑战、克服困难和经历磨难的过程中, “成功”的价值 才得以丰满。取得成果的意义和所克服的艰难的程度成正比。所谓成 功的概念不是一成不变的.而昙相对而言的,因为困难的性质也是相对 意义上的。 正常人不费力气做成的事对于一个残疾人来说也许相当困难。 获 得了同正常人一样的能力,这个残疾人就获得了成功。这便是我们为 什么崇敬史蒂芬?霍金的原因—虽然行动不便,受到了轮椅的限制, 他依然为科学界作出了巨大的贡献。 就我自己而言,生性羞涩,容易怯场,不得不鼓起非常大的勇气 来参加此次的演讲比赛。我完全可以待在一边,不参加大学级别的比 赛, 而落得轻松自在。 可是, 我还是选择了接受这一挑战来面对困难。 现在我来了,如果我能够得第一的话 .这对我来说就是巨大的成功。 如果, 我是最后一名—我希望情况不是这样—但如果我真的是最后一 名,我也不会认为这次的尝试是一次失败,反而我要把它当作一次真 正的成功来庆贺, 因为我一部分的目标是对自己性格的锻炼—更加坚 强、勇敢地面对困难。对我来说,这标志着我在通向成功人生的漫漫 征途中又向前迈进了一步,尽管是很小的一步,但是我确实通过参与 真正地获得了收益。 回到我们年轻英俊的王子和对“成功”的四步骤定义上吧,您也 许已经注意到了财富、 地位和名誉等这些世俗的标准在故事中并未提 及,相反故事强调了克服重重困难的过程。古代的智慧已经对成功的 意义下了定义,这也是我的定义。 谢谢! If There Were No After Life 作者:北外英语基地校长宋远利

翻译:北京外国语大学北戴河外语培训基地副校长 张宝丹 Whether there’s afterlife, the answer has never been the same. The atheists deny after life, believing that our life is no more than from the cradle to the grave. They may care about their illustrious names after death; they may feel attached to the affection of their offspring, but they never lay their hopes on their afterlife. They may also say that good will be rewarded with good, and evil with evil, but they don’t really believe any retribution in their after life. However, in the religious world or among the superstitious people, the belief in afterlife is very popular. They do not only believe in afterlife, but thousands of reincarnations as well. In the mysterious world, there are the paradise and the hell, the celestial beings and the gods, the Buddha and the Bodhisattvas. Maybe they really believed it, or maybe they just wanted to make use of people’s veneration, the ancient emperors always declared that they were the real dragons, the sons of God, while the royal ministers claimed to be the reincarnations of various constellations. But can the stars reincarnate? Many people burn incense and kowtow, do good deeds and strive for virtues, not just for the present, but mainly to let God see their sincerity so as to be reborn into a better afterlife, or to achieve the highest enlightenment after several lives of practice. They do believe in afterlife. But I can’t help asking: Suppose there were no afterlife, would you still do good deeds and strive for virtues? And If God does not see what you are doing, would you still be so upright and selfless? If you work, not for serving the public and liberating the others, but just for a better afterlife of your own, isn’t it a little too selfish? Comparing with this kind of

believers, those who don’t believe in afterlife, but still keep doing good deeds, are the most sincere and honest philanthropists, because they do them not for themselves but for other. You may wonder if I believe in afterlife. My answer is: I know nothing about my previous life, so I dare not make improper comments on afterlife. But I do hope there’s afterlife! Because our present life is so short that so many things slip away before our proper understanding. I have so many dreams, so many wishes, so many ambitions, as well as so many regrets and concerns. If there were no afterlife, all of them will remain unrealized! I’m not contented with the present commonplace life, I’m very much attached to the affections that should have been mine but have been washed away by the hurrying time, and I yearn for the perfection and maturity if I could start all over again. So believe it or not, I’d rather there were afterlife. Translated by Zhang Baodan (Diana) May 1, 2004 假如没有来世 有没有来世, 众说纷纭。 无神论者, 不相信来世。 他们认为从生到死, 仅此而已。他们可能在意身后的英名,他们可能留恋后代的亲情,但 他们不寄希望于来世。他们也会说善有善报,恶有恶报,但并不相信 下辈子报应什么。 在宗教领域、或在一些迷信的人群,来世之说比较盛行。不仅是来 世,甚至会认为有千百次的轮回。在那未知而飘渺的世界,有天堂, 有地狱,有神族,有仙界,有菩萨、有佛祖。 也许真的相信、也许是为了利用人们的敬畏心里,古代的帝王们总是

宣称自己是真龙天子,大臣们则标榜为天上的什么文曲星、武曲星或 太白金星转世。星星能转世吗? 许多人烧香、磕头,行善、修德,并不都是为了眼前,而是为了让上 天看见自己的真诚,以便下辈子有个好的托生,或者几世之后能修成 正果。这些人自然是相信来世的。但我不禁要问:如果没有来世,你 们会不会一样行善、修德呢?如果神灵看不见,你们是否也会公正无 私呢?如果不是为了解脱他人和服务大众才去修行, 如果仅仅是为了 自己将来托生好才去行善,是否有些自私呢?比较起来,那些不相信 来世而又坚持行善的人,则应该是最真、最诚的大善。因为他们不是 为自身,而是为公理。 也许有人会问作者,你相信来世吗?我的回答是:我不知道前生,因 而也不敢妄谈后世。但我真的希望能有来世!因为这辈子时间太短, 许多事情都是在还没弄明白的时候,就已经匆匆过去了。我有那么多 的理想, 我有那么多的心愿, 我有那么多的奢望, 我有那么多的遗憾, 我有那么多的牵挂,我有那么多的雄心壮志,如果没有来世,那就一 切皆空了。 我不甘心眼前的碌碌无为,我留恋被岁月冲走的本应属于我的亲情, 更向往从头再来的完美和成熟。为此,信也好,不信也好,我宁愿有 来世。 Tips for Making an Effective Speech 1、You must speak up and project your voice even if you are using a microphone. 2、Your voice should be resonant and sustained when you speak. 3、 Pitch your voice slightly lower than normal. Listeners tend to associate credibility and authority with a relatively deep voice. 4、Try to end declarative sentences on a low tone without, however, trailing off in volume. 5、Slow down. 1、即使是用麦克风,也要声音响亮并运气发声。

2、声音要有回声并能稍持续一阵儿。 3、音调要定得比正常讲话时低一些,听众往往把可信度和权威性与 一个相对低沉的声音联系在一起。 4、尽量用降调结束陈述句,但不要减弱音量。 5、放慢语速。 段津简介: 段津先生 1953 年毕业于北京外国语学院,被派往朝鲜开城中国人民 志愿军停战谈判代表团任翻译,属于新中国第一代英语翻译。曾为陈 毅、 邓小平、 李先念、 郭沫若等老一代国家领导人会见外宾时当翻译, 先后担任中国驻加拿大大使馆新闻参赞、中国驻温哥华总领事、外交 部新闻司副司长兼外交部发言人、中国驻澳大利亚悉尼总领事、中国 人民外交学会副会长。 在长年的外交工作中,段津先生积累了丰富的英语口译、笔译经验, 擅长用英语演讲,著有《如何用英语作精彩演讲》一书(世界知识出 版社出版)。 段津对英语演讲的总体认识: 演讲艺术:中西方差距明显 我们的社会政治情况与国外不太一样。 美国人从小学开始就要竞选这 个、竞选那个,比如俱乐部经理、学生会主席,跟政治竞选差不多, 所以他们的讲演发达, 在讲演培训方面也开展得比较好。 在西方国家, 特别是英语国家更加重视演讲。中国在这方面滞后了一点儿,但是现 在讲演的风气开始兴盛,这很是令人喜悦。随着我们对外经贸、外交 关系的拓展,学英语讲英语的形势更加喜人。我去年跟一批中学生专 门进行英语讲演讲座,他们怀着很大的兴趣听我讲。对外经贸大学也 曾经请我去讲过怎么样对外国人进行沟通。 最近华北地区的大学生讲 演比赛,我去当了裁判。 英文演讲和中文演讲相比有哪些区别? 段津:实际上一样,关键在于了解演讲对象,减少冗余信息。 中文演讲和英文演讲实际上是一样的,关键是看你演讲的对象。不管

是用中文还是用英文演讲, 首先你要对自己的听众要有一个很好的了 解。在国外讲演,讲演超过半个小时,你就要考虑这个时间是不是快 到了,绝不要超过 50 分钟。而且应该留出一半以上的时间让听众来 提问题。在中国情况就有所不同,因为过去的习惯,有的时候往往邀 请方要求我讲三个小时。实际上现在中国人也愿意听短话,特别是没 有什么信息量的套话说法, 我们的演讲如何运用语言魅力打动听众?适应听众思维习惯? 段津:在讲演当中,语言文字的运用很重要。第一,语言表达纯熟清 晰。第二,以对方习惯的方式、喜欢的方式来讲。第三,要有内容。 当听众通过赞扬英文的办法来赞扬你时,例如观众对你说 Articulate, 这是表示你讲得非常清晰,你听到这样的评语之后,实际上就说明你 的内容已经打动了人。 根据我的经验,适应听众思维习惯,在讲演一定要注意观众的反映。 我的讲话就是半个小时,必要的时候缩短 20 分钟。我看大家睁着眼 睛很安安静静的在听,我就多讲几句。讲话不要长,讲 20 分钟就可 以打住了,然后让人家提问题,这个 10 分钟是有效的 10 分钟,你可 以根据他们提的问题,不完全是切中这个问题放大放开讲。 有了一份好的演讲稿之后,在发表演讲过程中,有人认为这是在装模 作样,您怎么看待这个问题? 段津:我自己感觉到,演讲绝不是什么拿姿做态,装模作样。作为外 交官代表国家讲话,这个国家已经个性化在你的身上。我觉得不要去 演戏。过去讲修辞,讲动作,讲声调,后来从美国开始,慢慢就变成 一种谈话式的讲话。我们在国外演讲也是。 我到悉尼去担任总领事,上任第一个活动正好碰到圣诞节,新南威尔 士大学组织一次欢迎会,大家都很随便,都站在那儿。我先在站在他 们的面前,我是一个陌生人,对他们来讲,我不代表个人,我不是段 津,我是中国,是一个机构。但为了制造一种亲切感,我就要把机构 化成个人,从个人讲起。所以我一开始就讲: “几天以前,我和我的 夫人告别了北京的四室一厅的寓所,跟我上海 80 多岁的老父亲通了

电话,跟躺在病床上的哥哥也通了电话,来到了温暖如春的悉尼,沐 浴在夏天的阳光底下,跟大家一块过圣诞,这是一个很大的变化,但 是我非常高兴、非常兴奋。 ”几分钟的演讲,让人家对新上任的总领 事有一个了解。中国慢慢变成你个人,这个个人是很亲切自然的,没 有什么价值的,随便聊天。但是最后我还是谈了国际形势,还谈了国 内形势,对海外学子的希望。 您的外语怎么样学的?怎么样才能将自己的所学准确生动的表达, 运 用到演讲里去? 段津:学习也没有什么捷径可走。 1,慢慢积累,不要放弃。基础一定要打好,特别是语法的基础。我 在学校学的时间不长,但是基础非常稳固。光介词的练习就不知道做 了几百几千,冠词的练习,什么时候用 THE,什么时候不用,这些 基础都非常牢固; 2,多看、多读、多模仿。英语开始就是模仿,注意外国人的表达方 法。我当时在外交学会上班时有机会接触美国、澳大利亚、加拿大、 新西兰广大地区的各阶层人士。另一方面我非常注意阅读。当时美国 的四本周刊我都看, 《新闻周刊》 、 《时代》等等,而且是越看不明白 的东西越看; 3,要记录。写有用的短语、词句,要把它记下来,而且要注意比较 外国人和中国不同的表达法。举个例子,中国人讲话的时候,谢谢大 家对我的热烈欢迎,很平实的。英语国家的人讲这么一句话, “Thank you for the warm hospitality that makes me feel so welcome。 ”意思就是 “谢谢你们的好客,这个好客使我感觉到自己如此受欢迎” 。假如你 没有看过英文、 听过英文, 你绝对不能想到这么表达。 所以你就要学, 就要听。我们不能说我学的时候学了,自己讲得时候还照中文讲,不 能这样,要用英文来思维,越是觉得有点怪怪的,越是要学的。时间 久而久之,你就不会讲中式英文。 在被邀请演讲但又不很清楚对方的具体要求时如何进行?内容上什 么样的安排会收到好的效果?

段津:这种情况我会首先要进行调查研究。是谁邀请的,邀请我去跟 谁讲,再根据听众的特点,自己做一个估计。 比如说我在澳大利亚时,收到一个请帖,就是澳大利亚悉尼大学。他 们学生毕业典礼一千多人,让我作为唯一的外国嘉宾讲话。我的听众 都是大学生、大学教授,18 岁到 20 多岁。然后我再打电话给他们学 校的组织讲演的校方询问他们希望我讲些什么东西, 他给我的答复是 随便,但是时间控制在 10 分钟。这样的话,我就有了几个信息:一 个是他为什么不请美国人,请中国人,说明他对中国感兴趣。所以我 根本上可以确定,我要讲讲中国的事情。中国情况;另一个是年轻学 生加教授;再一个就是时间要短一点儿。这个场合是一个毕业典礼, 根据这四个特点,我就准备出了一个讲稿。 具体进行的过程大概是这样的。我记得有一个英国作家讲过,你可以 试一下谈别人,比如说你跟人家谈话时,你讲他的事情,他听两个小 时都不腻,所以既要讲自己,也要讲别人。根据这样一个原则,我就 在这个讲稿里头采取一种对比的办法。 我一上来就是澳大利亚和中国差别很大,共同点也很多,夏天我们都 出汗,冬天我们都会冻得发抖,你吃饭用刀叉,我吃饭用筷子。比如 说我们中国看问题是大中小, 写地址是先写国名, 再写省, 再写城市, 再写街道,再写门牌号,然后再写姓,然后写名。外国人先写名,再 写姓,你的门牌号码、楼的号码、马路、城市、省份,最后是国家。 整个是大颠倒。你们是由我及人,我们是由远及近。通过这些文化的 对比,政治制度的对比。比如你们是议会民主,我们是半殖民地半封 建的基础上建立起来的人民民主的国家, 这个场合就避免人民民主专 政,因为几句话讲不清楚。从文化、政治、经济对比。再就是物产, 中国有多少动物、多少植物。一下子跳跃性的,一对比,共同点我们 都希望和平,都希望过好日子。我们两国关系好了,对我们两国人民 有什么好处。 最后,毕竟是青年学生,我引用了毛主席的一首诗,毛主席在 50 年 代莫斯科对中国留学生讲的一段话,世界上是你们的,也是我们的,

但归根结底是你们的,你们年轻人朝气蓬勃,正在兴旺时期,希望寄 托在你们身上。这个话一讲,达到高潮,他们喜欢听。用伟大导师的 话来打动他们。我是稿子念下来。关键是内容,内容好的话,语音语 调也好,这样下来以后,那些小家伙戴着博士帽,拉着我一块照相, 气氛非常热烈。 演讲是一门艺术,好的英文演讲比赛究竟用什么样的标准来评判? 段津:我先讲讲外国的经验,1996 年我在澳大利亚悉尼一家图书馆 的新书陈列架上看到了《成功的秘诀》一书,书中有一节谈到了演说 的 12 项注意, 我随手抄录了下来。 这演讲要素 12 项是 Presenting Skills (演说技巧) 1.Know your topic(知道你要讲什么题目) 2.Know your audience(了解你的听众) 3.Know your start and stop times, as well as who else is on (知道你开始 和停止的时间以及除你之外还有谁要讲话) 4.Know what you want people to do differently and tell them(对你所说 的和人们所做的有什么不同,心中要有数,并让听众知道) 5.Make major points.(写下你的讲话要点) 6.Check all your equipment,sound,lighting and seating arrangements. (检查你的器材、音响、灯光和座位) 7.Ask someone you trust and respect to constructively critique you. (请一 个你所信任和尊敬的人对你的讲稿提出建设性的批评和意见) 8.Relax before you go on.(演讲前要放松) 9.Practise,practise,practise.(练习、练习,再练习) 10.Remember that even if you miss a bit or forget a couple of lines , nobody knows except you.(记住即或你漏掉一点或忘掉几行,除了你 自己,别人是不会发现的) 11.Omit telling jokes unless you are already a good joke-teller or plan to get better.(收起你想讲的笑话,除非你已经擅长讲笑话或者计划在这 方面有所提高)

12.Have fun(要有趣味) 上述 12 项提示是国外人士从大量实践中总结出来的有用经验,可供 我们借鉴。根据我自己的实践经验,我想着重提出 5 点: 1. 明确通过演讲要传递什么信息; 2. 了解听众的特点和要求; 3. 准备讲稿或讲话要点; 4. 语言要求清晰、简练、优美、生动、形象、有频率和感召力; 5. 临场陈述要举止稳重大方,语言语调准确 中国人用英语演讲时, 应该注意哪些表达不会让对方误解?哪些是中 西方都能够理解的? 段津:我们讲话,不管是对哪个国家的人士不要指手划脚。当我们谈 自己的情况,不要谈的太满,应该留有余地,既谈成绩,也谈困难。 另外,对人家的事情不要指指点点。还有一件事情要注意,作为一个 使节,不要评论第三国的事情,最安全的就是我谈我自己的情况,我 的体会,我的经验,然后是我们的共同点。 中国加入 WTO,北京获得 2008 年奥运会举办权,越来越多的中国人 意识到英语的重要,他们需要通过英语表达自己,在北京更是掀起了 学习英语的热潮,英语培训班也随之铺天盖地。您对培训班的培训有 什么见解?您对广大爱学生的网友们,尤其是爱学英语的网友们,有 什么建议? 段津:首先我觉得现在掀起一个全民学英语的高潮是一个好事情。现 在学英语的途径非常多,但有一种做法我不同意,那就是把英文的发 音按照中文字写出来。比如书,BOOK,他用中文写成“布克” 。日 本人在这方面吃了亏,他就用日文拼英文,结果发音就不太好。 至于训练班,要真正的训练。现在国内有些学习班,你教了钱,你上 课不上课都给你发一个证书,这样是不行的。另外也不能通过几级考 试就一定具备水平。因为考试本身不能够真正的、百分之百的反映一 个人对某一门学问掌握的程度。学习归根结底,训练班也好,正规学 校也好,最后是靠自己,靠自己自学为主。现在有好多工具书,不懂

的就请教字典。

目录 第三届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——梁励敏 第三届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛亚军——芮成钢 第四届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——蔡力 11 第六届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——戚悦 13 第七届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——孙宁 15 第八届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——顾秋蓓 第九届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——洪晔 21 第十届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——夏鹏 23 19 3 7

目录 第一章 寻访记忆 引子 美丽的女主播,刘欣 思维的游戏 梁励敏 演讲就要言之有物 芮成钢 Is There a Short Cut?孙宁 Be yourself 顾秋蓓 无一不可入演讲 洪晔 平谈中透着哀伤 夏鹏

第二章 昨日重现(原声) 第一届 央视《环球了望》选段 刘欣 第二届 穿洋越海 梁励敏 第三届 东西方相聚 芮成钢 第四届 我们和黄河一道成长 蔡力 第六届 新北京,三色新奥运 戚悦 第七届 全球化:中国年轻一代所面临的挑战与机遇 孙宁 第八届 难忘的一幕 顾秋蓓 第九届 机会之门就在前方 洪晔 第十届 城墙与桥梁 夏鹏 第三章 明灯导航 “21 世纪杯”英语演讲的艺术 史蒂芬?卢卡斯 第三只眼看演讲 吴杏莲 附录 “21 世纪杯”全国英语演讲比赛和流程简介 历届比赛一览

第三届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——梁励敏 梁励敏 北京外国语大学 梁励敏,生于浙江杭州,毕业于北京外国语大学,获英语语言文学硕 士学位,研究生期间专攻方向为美国社会研究。2002 年进入中央电 视台英语频道采访组工作,所采写的新闻获得 2003 年全国新闻彩虹 奖二等奖。 专家点评:引用文学大师的诗句作为开场白,与结束语首尾呼应,颇 有感染力。东西方文化的融合表现得十分鲜明,意味深长,是篇优秀

的演讲。 Crossing the Sea Good afternoon, ladies and gentlemen. The title of my speech today is "Crossing the Sea". An English poet by the name of Rudyard Kipling once wrote in his poem "We and They": "All the people like us are We And everyone else is They We live over the sea While They live over the way We eat pork and beef with cowhorn-handled knives They who gobble their rice off a leaf Are horrified out of their lives." When these lines first caught my eyes, I was shocked-how could two peoples remain so isolated and ignorant of each other in the past? Today's society, of course, is an entirely different picture. Those people who used to eat with cowhorn-handled knives might be very skillful in using chopsticks, and those people who used to gobble their rice might be as well have taken to fish and chips. Indeed, just take China as an example: Our modern life has been influenced by Western style of living in so many ways that it's no longer surprising to see teenagers going crazy about rock-and-roll, whole families dining out at McDonald's and even rather elderly people dressed in Apple Jeans. However, these are only some expressions of the cultural changes taking place in our society today. What is really going on is a subtle but significant restructuring of the nation's mentality. Just look around. How many college graduates are ready to compete aggressively for every

job opportunity, whereas not long ago they were asked just to sit idle and wait for whatever was to be assigned to them by the government? How many young people are now eager to seek for an independent life whereas only two decades ago they would rely totally on their parents to arrange for their future? Ask anyone who participates in today's speech contest. Who has not come with a will to fight and who has not come determined to achieve self-fulfillment in winning the game? And I'm quite certain that if Confucius had lived to see today's China, he would have been horrified to see young lovers kissing each other in public places in an unreserved expression of their passion. It is therefore evident that we as descendants of an ancient Eastern civilization are already living under strong inf1uence of the Western culture. But it is not only in China that we find the incorporation of the two cultures. Take the United States as an example: During the 1980s,in face of the overwhelming competition from Japan, many American companies such as the Ford began to adopt a teamwork management from their rivals, the essence of which, lay at the very core of Eastern culture. Take the Chinese acupuncture as another example: This traditional treatment of diseases is finally finding its way to the West and hence the underlying notion that illness is resulted from the imbalance between Yin and Yang within the body -- an idea which would strike any Westerner as incredible in the past! Ladies and Gentlemen, we live in a great epoch when the global integration of economy and the information revolution have brought cultures of the world closer than ever before. We live in a particular era when countries, East and West, find themselves in need of readjusting their traditional values. We live, at the same time, at a critical juncture of our evolution because such problems as ethnic conflicts and regional

unrest are increasingly posing a threat to the peace and happiness of the whole human race. To cope with such an era and to embrace an even brighter future, we need to learn to live more harmoniously in a world community which is becoming smaller and smaller. My dear fellow students, our command of the English language renders it possible for us to gain an insight into Western culture while retaining our own cultural identity. Therefore, it is our sacred responsibility to promote the cultural exchanges and hence the mutual understanding between China and the rest of the world. It is my happiest dream that the new generation of Chinese will not only grow up drinking Coca-Cola and watching Hollywood, but also be blessed with the far-reaching benefits of multiple cultures; benefits that our forefathers had never, ever dreamed of. To end my speech, I would like to quote Rudyard Kipling again: "All the people like us are We And everyone else is They But once you cross over the sea You will end by looking on We As only a sort of They" Thank you. 译文:穿越海洋

女士们、先生们,晚上好。今天,我演讲的题目是:《穿越海洋》 。 英国诗人罗得雅德?吉卜林曾写过一首诗,名叫《我们与他们》 ,其中 写道:

像我们的人是我们 其余的人是他们 我们生活在海这边 他们生活在路那边 我们用牛角柄的刀叉吃猪牛肉 吞吃粽叶包饭的他们吓得要死。 第一次读到这首诗,我很震惊——过去两个民族何以如此疏离、彼此 陌生? 当然今日的社会呈现出完全不同的情景 : 那些过去吃米饭的人 们也开始喜欢吃鱼和薯条。 的确如此,就拿中国来说,西方的生活方式已经广泛地影响了我们的 现代生活,以致对于年轻人对摇滚乐着迷,全家去吃麦当劳,老年人 穿苹果牌牛仔裤,大家都已习以为常。 然而,这不过是我们当今社会中所发生的文化变迁的表面现象而已, 真正发生的却是我们的民族心理开始了微妙而又有重大意义的重建, 大家只要看看周围就会清楚。 不久以前,大学生还只是束手空坐,等待政府给他们分配工作;如今, 又有多少大学生正在做充分准备,为争取任何工作机会而激烈角逐? 20 年前年轻人还完全依靠父母为他们安排未来,今天又有多少年轻 人在急切地寻求一种独立的生活?试问今天参加演讲比赛的诸位,谁 不是带着志在一搏的心情来到这里?谁不是铁下心来赢得这场比赛以 实现自我?如今年轻人毫无顾忌地宣泄情感当众亲吻,我确信,倘若 孔子在世,他必被吓坏。 很明显, 我们这些东方古老文明的后裔们早已生活在西方文化的强烈

影响之下,然而出现这种异质文化合流的现象不止是在中国。 以美国为例,20 世纪 80 年代,面对来自日本的强大竞争压力,许多 美国公司如福特公司开始采用对手的集体合作管理方式, 而这种方式 正是东方文化核心之精华。 再以中华针灸为例, 这种传统的医疗方法以及这种疗法的依据——即 人体阴阳失调导致疾病最终得到西方社会的承认,而在过去,西方人 还认为这是无稽之谈。 女士们,先生们,我们恰逢一个伟大的时代:全球经济一体化、信息 革命使得世界各种文化联系比以往更加紧密; 我们恰逢一个特殊的年代:无论是东方国家还是西方国家都意识到自 身急需调整传统价值。与此同时,我们正生活在发展的关键时刻 :种 族冲突,地区动荡正越来越威胁着整个人类的和平与幸福。如何对待 这一时代,拥抱更加灿烂的未来,我们需要学会在越来越小的世界大 家庭中更加和睦地生活。 亲爱的同学们,我们掌握英语,得以了解西方文化,与此同时,又不 失本民族的文化特征。 因此,促进中国与世界的文化交流与相互理解是我们神圣的责任。 我有一个美好的梦想,我梦想中国的年轻一代不仅仅在喝可口可乐、 看好莱坞影片中成长, 而且还受益于我们的父辈所从未梦想过的多元 文化所带来的深远影响。

最后,再次以罗得雅德?吉卜林的诗作为我此次演讲的结尾:

像我们的人是我们 其余的人是他们 然而一旦你们穿洋越海 就不会再把我们 看做仅仅是他们。 谢谢。

第三届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛亚军——芮成钢 East and West have met 东西方相聚 runner-up: Rui Cheng gang, Foreign Affair College Honorable judges, ladies and gentlemen: Kipling said:" East is east, and West is West, and never the twain shall meet!" But now, a century later, they have met. They have met in business. They have met in education. They have met in the arts. Some would argue that these meetings leave us with a choice between East and West ,but I believe the best future lies in the creative combination of both worlds. We can make Western ideas, customs and technology our own, and adapt them to our own use. We can enjoy the best of all worlds, because our tradition is, above all, one of selecting the best and making it our own. But, do Western styles and values threaten our identity? History makes it easy for us to think so-perhaps too easy. Some people seem to think that adopting Western customs, such as a bride wearing white-which has long been a color of mourning in China,

instead of the traditional Chinese red for her wedding, is another submission to foreign intervention,--a betrayal of our heritage, they say. They fear that as we become "globalized", we will no longer be Chinese. I do not agree. History teachers that a strong and confident nation is at ease in hearing from the outside world. The wedding of Eastern and Western cultures, whether in white gowns or red, brings us variety. It is a rich banquet of special foods from all over the world. As an amateur gourmet of Chinese cuisine, our superb flavours delight me. But my Chinese taste appreciates food from any land. I even allow the convenience of McDonald's a place in my life without giving up my good taste. My grandfather taught me to hum tunes of Beijing opera from the time I was very young; they are deep in my spirit, part of my soul. I love Beijing opera, because it always reminds me of who I am. But I am also a fan of modern pop music, the No.1 fan of Spice Girls on campus. of course, it goes far beyond food, music and dance. It goes into values and ways of thinking about the world. Once upon a time, or so my teacher told me, a Chinese boy and an American girl had a squabble. Both wanted to keep a bunny rabbit they had found in the garden. Surely you've seen a rabbit sunning himself in the grass. Nothing is more lovable, nothing more natural. No wonder they wanted him. The Chinese boy played his er-hu. Happiness and joy, longing and passion, filled the air. The little rabbit swayed gently and began to move

his ears in the direction of the music. He liked what he heard. The girl then took out her violin and played it to produce beautiful melodies of her own. The rabbit began to bounce in her direction. So intent were the children on their own music that neither paid the other any attention. The competing melodies confused the little rabbit and he did not know which way to turn .Unable to attract the little creature, both children gave up ;they walked away, in different directions, leaving the rabbit. . .alone. But, what if they listened ,what if they really heard each other's music, instead of always playing their own tunes? When I hear the music of a violin ,rich with the joys of men and women who came together and sang and danced.. . I hear echoes of the music of the grass lands, of the hills, of the rivers...of my own native land. Is music mine and yours, or is it ours? What I want to hear is the er-hu and the violin played together, in rhythm and in tune. Together, we can produce new and beautiful music, rich with textures and sounds that can only be made in harmony. The rabbit sits in the grass in the ever-warming sun. Waiting for us to play, waiting for the symphony to begin. Will he have to wait forever? The choice is ours . Thank you. 尊敬的评委、女士们、先生们:吉卜林说过, “东方是东方,西方是 西方,两者永不聚! ”然而如今,在一个世纪之后,东西方相聚了。 它们在贸易中相聚,在教育中相聚,在艺术中相聚。 有人争论说这种东西方之聚,使得我们能够在东西方中作出选择.然而 我相信最美好的未来在于东西方世界的创造性的结合, 我们可以变西 方的观念、习俗、技术为己所有,为己所用;我们可以享受两上不同

世界之精华,总之,我们的传统之一就是择其精华,为己所用。 然而,西方的生活方式和价值会威胁到我们的民族特色吗? 历史让我们轻易相信——也许是太轻易地让我们相信此说了。 有人似乎认为彩西方习俗,比如新娘结婚穿白色婚纱,是对外国介入 的屈服, 是对传统遗产的背叛, 因为按中国传统, 结婚新娘要穿红色, 而白色长期以来代表的是哀悼。 这些人担心一量我们变得全球化,我们也就不在是中国人了。 我不这样认为。 历史告诉我们:一个强大自信的民族学起外面的世界易如反掌 。 无论是穿白衣还是黑衣,还是东西方异质文化的联姻,都给我们带来 多姿多采的生活。 东西方异质文化的联姻是一席来自世界各地佳肴的盛宴。 身为中国菜的业余美食家,我喜欢民族的佳肴。 然而我的中国口味也欣赏异国的风味。 生活中我为简便吃麦当劳,却不会放弃自己的良好口味。 从小祖父就教我哼唱京剧,京剧深入我的精神之中,成为我灵魂的一 部分。 我热爱京剧,因为京剧让我总想起自己是谁。 但是我也迷恋现代流行音乐, 在学校里还是 “辣味女孩” 的头号歌迷。 当然,异质文化的交流远不止于食物、音乐和舞蹈,它深入到价值观 和世界观。 有一次老师给我讲了一个中国男孩和一个美国女孩发生争执的故事。 在花园里他们俩发现了一只小兔,两人都想要。 你肯定见过草丛中晒太阳的小兔。 没什么东西比小兔子更可爱的,更富有自然情趣了,难怪他们两人都 想要它。 男孩拉起了二胡, 愉快喜悦的琴声, 充满了渴望和激情, 回荡在空中, 小兔子听着这音乐轻轻摇摆,耳朵转向音乐,它喜爱男孩的琴声。 女孩也取出小提琴,拉出悠扬的旋律。

小兔子听了朝她跑去。 两人都全神贯注于自己的音乐,丝毫没注意对方演奏的音乐。 交杂在一块的音乐困惑了小兔子,它不知该朝哪走。男孩和女孩都不 能将小兔子吸引过来, 只好放弃, 各自走开了, 扔下小兔子独自一人。 然而倘若他们倾听对方的音乐,而不是各自为歌,那么结果会如何 呢? 当我听到小提琴声响起,男男女女走道一起又唱又跳,乐声中充满了 欢乐, 此时我也听见了草原上、山谷间、小河旁传来得我们本民族 的音乐的回声。 音乐分你我,还是属于我们大家? 我想听的是二胡与小提琴的合奏,旋律与节奏和谐一致。 大家一起才能创造出新颖动听音乐, 只有在和谐中大家才能创造出 富有神韵的乐声。 在温暖的阳光中, 小兔子在等待着我们一起演奏, 等待着交响乐开始。 他有必要再永远的等下去吗?决择在于我们自己。谢谢。 Liu Xin: Thank you, contestant number 10. Now you're going to compare street markets and supermarkets.Rui Cheng gang: Well, thank you very much. Um as a man who suffered from male chauvinism, I used to think that shopping is a privilege of women. I seldom do shopping until I have to . But three years ago, something happened and it changed my view. I remember it was the first day I went to college. After I had put down my luggage, I went out of the school to have a look around. It was a romantic rainy day. And guess what, I found the street market, right beside the school. And I saw lots of middle-aged men and women talking with the sellers of fruit, clothes and soft drinks and it seems to me that they were intimate friends. And then I said to myself, why not have a try. So I walked to the seller of pineapple and talked to him. And then i

bought a pineapple and bargain with him and then i will eat the pineapple while wandering around the street market and enjoy the simple things of life. Thank you. Judge: You mentioned in your first speech the importance of variety even though the east and west are converging. But many people think that one of the problems of modern life is the lack of variety. This hotel looks like every other hotel in the world and the whole world is becoming an airport. Hong Kong looks like Singapore and so on. Do you think that we may be in danger of losing the very variety that you think is so important? Rui Cheng gang: The variety. Of course I do not think so. I don't think we are losing variety. Instead ,we are, I think we are getting more varieties. Well nowadays, as i had mentioned in my speech, we have a combination of eastern and western music, food and lifestyles. Actually I, I think I read an article in Vienna and many western critic and composers feel that a western music which has traditionally emphasized on the harmony between different instruments now is becoming increasingly, it increasingly reflects eastern music style. However, the eastern music style brought them a completely new sense of music. So I don't think we are losing variety. I think we are having more varieties. And also in our daily life, I think we have more choice. It's not actually a choice between the east and west. Actually I think the choice is a combination of the two. And this doesn't necessarily mean we are losing our variety. We are updating what variety is .Thank you. Judge: In your second speech just now about street markets. You said that you enjoyed going to the street markets. It's a peaceful life and eating pineapples. Could you say something more comparing street markets and supermarkets as regards prices and quality and choice of products, things like that.

Rui Cheng gang: Yes. Of course I prefer street market to super market. And actually I think ,nowadays the prices in the supermarket are becoming lower and lower to meet the demands of the people. But somehow I think people, not only Chinese people, but people from all over the world, will enjoy street markets much better. Because even though going to the supermarket will help you to get rid of a lot of the trouble of bargaining ,but somehow you lose the fun of talking with people and communicating with each other, and i think the super market just reflects one of the problems of modern society. I mean the alienation of people and their fellow man. And so I think that street market is secure to these disease or illnesses in modern society. Thank you. 刘欣:谢谢十号选手。现在请你对街市和超级市场做一个比较。 芮 成钢: 谢谢你。唔,以前由于深受男权主义影响,我向来把购物当作是女性 的特权。 不到万不得已决不得已决不上街购物。但在三年前发生的 一件事改变了我的观点。 记得那是我进大学的第一天,放置好行李 后我走出学校四处看一看。 那是个浪漫的雨天。你猜怎样?就在学 校附近我发现了一条街市。 我看到许多中年男女正在与卖水果、服装、饮料的摊主议价,似乎是 很熟的朋友。我对自己说,何不一试呢? 于是我走到一个卖菠萝的小贩前同他说起价来,最后买下一个菠萝。 忽然间我意识到这十分有意思。回到学校后我想了一想,总结出这所 以会钟情于街市的两点原因。首先,它带给了我乐趣。其次,我喜欢 讲价。实际上我认为讲价是提高口才的极端有效的办法。没有这几年 讲价经验的积累, 我想我也不会有现在的机会站在这儿用流利的英语 向你们做演讲。三年过去了,我一周还至少上街一次。我会去卖菠萝 的小贩那儿和讲价,然后一边吃菠萝一边在街市上慢步,享受生命中

一些小乐趣。谢 谢! 评委:在你的第一个演讲中你提到,尽管东、 西方文化存在共性,多样性仍有其重要性。可是许多人觉得现代生活 中存在的问题之一就是缺少多样性。这家饭店看似世界上其他饭店, 整个世界成了一个机场。香港看似新加坡,诸如此类。既然人认为多 样性很重要, 你是否认为我们正濒临丧失这种多样性的危机的边缘? 芮成钢: 说到多样性,我并不认为我们正濒临丧失这种多样性的危机,与此相 反,我认为我们正取得越来越多的多样性。 正如我刚才说过的,在现代社会中,我们在音乐、饮食和生活方式方 面都有东西方的结合。 几年前, 我曾在 《中国日报》 上看到一篇文章, 说中国音乐在维也纳受到热烈的欢迎。许多西方评论家和作曲家认 为,西方音乐传统上将重点放在各种乐器的配合上,现在刚更多地反 映东方音乐的风格。东方音乐的风格给他们带了全新的意识。 因此,我认为我们并没有丧失多样性,而是在取得更多的多样性。在 日常生活中,我们也拥有更多的选择。并不是说是选择东方还是选择 西方,百是在东西方的结合中进行选择。这不一定就意味着我们正在 丧失多样性。我们正在不断地高速这种多样性。谢谢 。 芮成钢: 好。我当然是喜欢街甚于超级市场。我认为,现在超级市场的物价为 了迎合大众的需要在逐渐调低。但我总觉得不仅是中国人,所有的人 都会喜欢街市更多一些。因为尽管上超市可以省去讲价的麻烦,你多 少也损失了和人聊天和交往的乐趣。超市反映了现代生活的众多问 题。在此我指的是人与人之间的疏离。而街市则可避免现代社会的这 些毛病。谢谢。 第四届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——蔡力 蔡力 南京大学 蔡力,出生于江苏南京,1998 年起就读于南京大学,1999 年于上海

参加“21 世纪杯”英语演讲比赛,获一等奖。同年赴伦敦参加国际 英语演讲比赛,获"Best Non-Native Speaker"称号。本科毕业后赴美国 俄亥俄州州立大学攻读传播学硕士。2003 年毕业后进入北卡拉罗那 大学教堂山分校心理学系攻读博士,改攻心理计量,同事在 UNC 统 计学系修读树立统计硕士。 WE AND OUR YELLOW RIVER: THRIVING TOGETHER Good afternoon, ladies and gentlemen. The issue of the Yellow River has become the biggest concern of members of the Chinese peoples Political Consultative Conference. My childhood, in fact, is closely associated with the river. My father is an engineering geologist, and he used to take me with him on his trips to the hydropower stations on the river. I enjoyed those trips, especially the trip to Longyang Xia reservoir. Although ten years have passed since my visit, I can still recall the scenery; I can still recall the water I saw at the reservoir. It was pure, clean and blue, not like the water I saw in the middle reaches of the river, which had turned brown and muddy after passing through the Loess Plateau. Once during our stay at the power station, we were caught in a thunderstorm. And when rain stopped, I could see trickles of water rolling down mountain slopes and flowing into the reservoir. It carried little mud or sand, because at that time, trees and grass still grew around the reservoir. And they protected the soil. At Longyang Xia I was struck by the beauty of nature, and as a child I wanted to stay there and to grow up with our Yellow River. Li Bai, the Tang Dynasty poet, said praises to the flowing water in the Yellow River. He saw it as coming down from heaven and nurturing the people along her way to the sea. However, in 1997,for 330days, not a single drop of water from the Yellow River went into the sea. And

droughts are not the only punishment by nature. A friend of my father's, a university professor, is doing research on the Yellow River. According to this professor, the Yellow River will soon change its course if we allow this situation to continue. Because there is no longer enough water to carry away the silt and mud in the lower reaches of the river and the riverbed rises higher and higher each year. We have taken too much from nature, but given back too little in return. And this is the cost of the unbalanced growth. If we had taken care of the vegetation in the upper and middle reaches of the Yellow River, we would still experience the river as Li Bai described it. While the developed countries are consuming proportionally more natural resources than the rest of the world, they've also taken some good measures in protecting nature. And as a developing country, China can learn from them in this aspect. Last year, when I was visiting Australia with a group of Chinese students who had won prizes in an English Skills Test, our Australian hosts invited us to join them for a horse-ride in the mountains. After two hours on horseback, we reached a valley, where there was a most beautiful meadow, with flowers in all colors dotted on a huge blanket of green. When I began to praise the beauty of nature, my friends told me that in this valley, there used to be a big mine and the wastewater from the mine turned everything brown. When the mine was abandoned, people made great efforts to restore the green vegetation. They also used the latest biological technology choosing the best grass seeds suitable for the local soil. So the beautiful meadow is a result of commitment, hard work, and new technology. What happened to this valley in Australia should also happen to our Yellow River and, in fact, it is happening. I have seen farmers planting trees on mountains along the Yellow River. I have seen them climb the

mountain tops with seedlings on their shoulders because they had no machinery. I have seen them pour on trees the water they had carried up in buckets from miles down the valley. These farmers are quietly nourishing our Yellow River, just as the river has nourished them. And these farmers, men and women I don't know, gave me the confidence that we and our Yellow River will grow together, and someday in the future, we will be able to drink the clean water from our Yellow River again, because she is our dearest mother. Thank you.

第六届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——戚悦 戚悦 北京语言文化大学 1980 年 11 月出生于北京。2001 年 3 月获得“21 世纪?爱立信杯”第 六届全国英语演讲比赛第一名以及“最具潜力选手奖” 。2003 年毕业 于北京语言大学(原北京语言文化大学) ,获得英语语言文学学士学 位,之后赴英国华威大学英语语言教育系攻读英语语言教学与方法, 2004 年 99 月获颁硕士学位。 New Beijing, the Three-colored New Olympics Good afternoon, ladies and gentlemen: Bidding for the Olympic Games is, in a way, an image-creating undertaking. The first and foremost thing is to let people fall in love with the city at first sight, attracting them by its unique image. What image does Beijing intend to create for itself once it has the opportunity to host the 2008 Olympics? It’s known to all that the Beijing Municipal Government has already set the theme for the future games: New Beijing,

Great Olympics. For me, the 2008 Olympics will be a great green Olympics illuminated with two more special colors, yellow and red. First, yellow is a meaningful color. The Yellow River is China’s mother river and the cradle of Chinese civilization. We are of the yellow race and descendants of the Yellow Emperor. This color has a special origin and great significance for the Chinese people. Beijing is the capital of New China and previously the capital for nine dynasties in Chinese history. So, yellow will naturally add splendor to the 2008 Games. Secondly, the 2008 Olympics will be a red pageant. Red is another traditionally cherished color for the whole country. We adore red. On big occasions, we like to decorate our homes in red. It is the color of double happiness, representing joyous moments, 1)auspiciousness, enthusiasm and prosperity. Red is one of the most suitable colors to describe the future of Beijing. Beijing, together with the whole country, is becoming more and more prosperous in the process of modernization. Should the 2008 Olympics be held in Beijing, the whole city will be a sea of red: the red torch, red flags, red flowers, and the radiant faces of millions of joyful people. Above all, the 2008 Olympics will be a green Olympics. Adding the green 2) ingredient is essential in creating an appealing image, as we can’t deny the fact that Beijing, at the moment, is not as green a city as what we like it to be. Striving for an environmentally appealing city has become a central task for all the citizens of Beijing. Big efforts have been made in pollution control, replanting and beautification of the

city. According to a project entitled “The Green Olympic Action Plan,” between 1998 and 2007, Beijing will have invested 100 billion RMB in preserving and protecting the environment. Some 12.5 million trees and over 1 million acres of grass will be planted along the Fourth Ring Road. By then, the city’s green area will make up 40% of its total. The cit y will also dredge its 3) reservoirs used as a water supply to Beijing residents, controlling industrial pollution and moving out the 200 factories presently located within the city proper. Certainly, all of this is no easy task. But I am sure that all of us have confidence that we will realize these “green” goals, for now we have the full support and participation of the environmentally conscious citizens. Each citizen is showing great concern for every one of the steps the city government takes. As the saying goes, “United, we stand”, and a green Beijing will be achieved. When our aspiration becomes a reality, it will be a unique Olympics. “New Beijing, Great Olympics” will be weaved of these three superb colors: yellow, red and green. Let us welcome it and look forward to it! Thank you!

第七届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——孙宁 孙宁 北京外国语大学 1981 年生于南京。1993 年考取南京外国语学校,其间获全国中学生 英语能力竞赛和中澳国际英语能力竞赛高中组特等奖。1999 年保送 北京外国语大学英语系学习,其间获“21 世纪?爱立信杯”第七届全

国英语演讲比赛冠军并出版译作三本。2003 年 8 月入外交部翻译室 工作,次年 9 月公派赴英国留学。 Globalization: Challenges and Opportunities for China's Younger Generation Good morning, Ladies and Gentlemen: Today I'm very happy to be here to share with you some of my thoughts on the topic of Globalization. And first of all, I would like to mention an event in our recent history. Thirty years ago, American President Richard Nixon made an epoch-making visit to China, a country still isolated at that time. Premier Zhou Enlai said to him, "Your handshake came over the vastest ocean in the world - twenty-five years of no communication." Ever since then, China and America have exchanged many handshakes of various kinds. The fundamental implication of this example is that the need and desire to communicate across differences in culture and ideology is not only felt by the two countries but by many other nations as well. As we can see today, environmentalists from different countries are making joint efforts to address the issue of global warming, economists are seeking solutions to financial crises that rage in a particular region but nonetheless cripple the world's economy, and diplomats and politicians are getting together to discuss the issue of combating terrorism. Peace and prosperity has become a common goal that we are striving for all over the world. Underlying this mighty trend of globalization is the echo of E. M. Forster's words, "Only connect!" With the IT revolution taking place, traditional boundaries of human

society fall away. Our culture, politics, society and commerce are being sloshed into a large melting pot of humanity. In this interlinked world, there are no outsiders, for a disturbance in one place is likely to impact other parts of the globe. We have begun to realize that a world divided cannot endure. China is now actively integrating into the world. Our recent entry to the WTO is a good example. For decades, we have taken pride in being self-reliant, but now we realize the importance of participating in and contributing to a broader economic order. From the precarious role in the world arena to our present WTO membership, we have come a long way. But what does the way ahead look like? In some parts of the world people are demonstrating against globalization. Are they justified then, in criticizing the globalizing world? Instead of narrowing the gap between the rich and the poor, they say, globalization enables developed nations to swallow the developing nations' wealth in debts and interest. Globalization, they argue, should be about an earnest interest in every other nation's economic health. We are reminded by Karl Marx that capital goes beyond national borders and eludes control from any other entity. This has become a reality. Multinational corporations are seeking the lowest cost, the largest market, and the most favorable policy. They are often powerful lobbyists in government decision-making, ruthless expansionists in the global market place and a devastating presence to local businesses. For China, still more challenges exist. How are we going to ensure a smooth transition from the planned economy to a market-based one? How

to construct a legal system that is sound enough and broad enough to respond to the needs of a dynamic society? How to maintain our cultural identity in an increasingly homogeneous world? And how to define greatness in our rise as a peace-loving nation? Globalization entails questions that concern us all. Like many young people my age in China, I want to see my country get prosperous and enjoying respect in the international community. But it seems to me that mere patriotism is not just enough. It is vitally important that we young people do more serious thinking and broaden our mind to bigger issues. And, there might never be easy answers to those issues such as globalization, but to take them on and give them honest thinking is the first step to be prepared for both opportunities and challenges coming our way. And this is also one of the thoughts that came to me while preparing this speech. Thank you. 22、全球化:中国年轻一代所面临的机遇与挑战

女士们、先生们,早上好。很高兴今天能在此就“全球化”这一主题 来和大家谈谈我的想法。首先,我要提到的是近代史上的一件大事。 三十年前,美国总统理查德?尼克松来中国进行了具有划时代意义的 访问,那时中国正受到美国孤立。周恩来总理对他说了这样一番话: “你与我的握手越过了世界上最为辽阔的海洋, 这个海洋就是互不交 往的 25 年。 ”自从那以后,美国和中国已经握过多次不同的手。这一 事件充分表明:不同文化、不同意识形态之间的交流不仅仅是两个国 家的需要和愿望,也是更多其它国家的心声。

正如我们今天所看到的, 不同国家的环保专家们正齐心协力在全球变 暖这一问题上各抒己见;经济学家们一同寻找着对付金融危机的办 法,虽然这一危机只发生在一定区域,但它还是会阻碍世界经济的发 展;外交官和政治家们则聚到一起探讨打击恐怖主义的问题。和平与 繁荣已成为全世界共同奋斗的目标。如此强大趋势的“全球化”正应 证了 E. M. 福斯特的那句话: “但求沟通! ” 随着 IT 产业的出现,传统的人类社会分界线也随之消失。我们的文 化、政治、社会和商业都被放入一个人性的大熔炉里。在这个互相联 系的世界里,没有局外人,任何地区性的不稳定因素都可能波及全世 界。我们已意识到一个分裂的世界是无法长存的。 中国现在正积极地融入世界,前不久加入世贸就是一个很好的例子。 几十年来,我们总是以自立为荣,但是现在我们意识到了参与和促成 更为广阔的经济秩序的重要性。 从世界舞台上的一个不稳定角色到如 今的世贸组织成员,我们走过了一段漫长的路。 但是前方的路又将如何?世界上部分国家的人民示威游行, 反对全球 化。那么,他们责怪世界全球化有道理吗?他们又说,全球化只能使 发达国家通过债务与利息吞并发展中国家的财富, 而不是缩短贫富之 间的差距。全球化,他们认为,应该是对其它国家经济健康的一种关 注。 卡尔?马克思提醒我们,资本跨越国界,便会逃离对象国政治实体的 管制,这一点已成为现实。跨国公司一直在实行寻求最低成本、最大 市场和最多收益的政策。他们常常在政府做决定时施加强大的影响 力,在全球市场上无情地扩张并在地区贸易中形成极强的杀伤力。 对于中国来说,仍然是挑战居多。我们如何确保从计划经济向市场经

济平稳过渡?如何建立一个足够健全、 足够广泛的法制体系来适应一 个生机勃勃的社会的需要?如何在这个日益同化的世界中保持我们 的文化特性?还有, 如何树立我们这个爱好和平的国度的良好形象? 全球化所牵涉的问题关系到我们大家。 和中国的许多同龄人一样,我期待着我的祖国变得繁荣,受到国际社 会的尊重。但是对我来说,仅仅爱国是不够的,我们年轻人多做一些 冷静的思考,把视野拓展到更大的问题上,这才是最为重要的。也许 回答那些诸如全球化的问题并不是件容易的事, 但是我们可以关注它 们,对它们做一些认真的思考,这是我们迎接所有机遇和挑战的准备 工作的第一步,这也是我准备这次演讲比赛时时刻刻的想法之一。谢 谢!CE 1) implication [ 7impli5keiFEn] n. 含意,暗示 2) ideology [ aidi5ClEdVi] n. 意识形态 3) E. M. Forster 爱德华?摩根?福斯特 (1879-1970) 是本世纪英国著名的作家。 4) slosh [slCF] v. 溅,泼 5) melting pot 大熔炉

6) precarious [pri5kZEriEs] a. 不确定的,不安全的 7) entity [5entiti] n. 实体

8) transition [trAn5ziFEn] n. 转变,过渡,转换 9) dynamic [dai5nAmik] a. 动力的,动力学的 10) homogeneous [ hCmEu5dVi:njEs] a. 同类的,相似的 11) patriotism [5pAtriEtizEm] n. 爱国心,爱国精神

第八届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——顾秋蓓 顾秋蓓 上海外国语大学 1981 年出生于上海。毕业于上海外国语大学会计学专业,获得管理 学学士学位。 后跨专业直升上外英语语言学文学专业, 攻读硕士学位。 2003 年获得第八届“21 世纪?爱立信杯”全国英语演讲比赛冠军。 A Scene to Remember Good afternoon, ladies and gentlemen: Today I would like to begin with a story. There was once a physical therapist who traveled all the way from America to Africa to do a census about mountain gorillas. These gorillas are a main attraction to tourists from all over the world; this put them severely under threat of poaching and being put into the zoo. She went there out of curiosity, but what she saw strengthened her determination to devote her whole life to fighting for those beautiful creatures. She witnessed a scene, a scene taking us to a place we never imaged we've ever been, where in the very depth of the African rainforest, surrounded by trees, flowers and butterflies, the mother gorillas cuddled their babies.

Yes, that's a memorable scene in one of my favorite movies, called Gorillas in the Mist, based on a true story of Mrs. Diana Fossey, who spent most of her lifetime in Rwanda to protect the ecoenvironment there until the very end of her life. To me, the movie not only presents an unforgettable scene but also acts as a timeless reminder that we should not develop the tourist industry at the cost of our eco-environment. Today, we live in a world of prosperity but still threatened by so many new problems. On the one hand, tourism, as one of the most promising industries in the 21st century, provides people with the great opportunity to see everything there is to see and to go any place there is to go. It has become a lifestyle for some people, and has turned out to be the driving force in GDP growth. It has the magic to turn a backward town into a wonderland of prosperity. But on the other hand, many problems can occur - natural scenes aren't natural anymore. Deforestation to heat lodges are devastating Nepal. Oil spills from tourist boats are polluting Antarctica. Tribal people are forsaking their native music and dress to listen to U2 on Walkman and wear Nike and Reeboks. All these appalling facts have brought us to the realization that we can no longer stand by and do nothing, because the very thought of it has been eroding our resources. Encouragingly, the explosive growth of global travel has put tourism again in the spotlight, which is why the United Nations has made 2002 the year of ecotourism, for the first time to bring to the world's attention the benefits of tourism, but also its capacity to destroy our ecoenvironment.

Now every year, many local ecoenvironmental protection organizations are receiving donations - big notes, small notes or even coins - from housewives, plumbers, ambulance drivers, salesmen, teachers, children and invalids. Some of them cannot afford to send the money but they do. These are the ones who drive the cabs, who nurse in hospitals, who are suffering from ecological damage in their neighborhood. Why? Because they care. Because they still want their Mother Nature back. Because they know it still belongs to them. This kind of feeling that I have, ladies and gentlemen, is when it feels like it, smells like it, and looks like it , it's all coming from a scene to be remembered, a scene to recall and to cherish. The other night, as I saw the moon linger over the land and before it was sent into the invisible, my mind was filled with songs. I found myself humming softly, not to the music, but to something else, someplace else, a place remembered, a place untouched, a field of grass where no one seemed to have been except the deer. And all those unforgettable scenes strengthened the feeling that it's time for us to do something, for our own and our coming generation. Once again, I have come to think of Mrs. Diana Fossey because it is with her spirit, passion, courage and strong sense of our ecoenvironment that we are taking our next step into the world. And no matter who we are, what we do and where we go, in our minds, there's always a scene to remember, a scene worth our effort to protect it and fight for it.

Thank you very much. 第九届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——洪晔 洪晔 南京大学 1984 年 5 月出生于南京。2002 年被保送进入南京大学英语系学习。 初中时,因语音语调的出类拔萃多次在班级、年级的英语朗诵比赛中 获胜。2004 年 4 月,在第九届“21 世纪?外教社杯”全国英语演讲比 赛中获得了“特等奖”以及“外教社最具创意奖”和“最具潜力奖” , 于同年 5 月代表中国前往英国伦敦参加了国际演讲比赛。 回校后被授 予“五四奖章” 。 The Doors that Are Open to Us Good morning ladies and gentlemen: The title of my speech today is "The Doors that Are Open to Us ". The other day my aunt paid me a visit. She was overjoyed. "I got the highest mark in the mid-term examination!" she said. Don't be surprised! My aunt is indeed a student; to be exact, a college student at the age of 45. Last year, she put aside her private business and signed up for a one-year, full-time management course in a college. "This was the wisest decision I have ever made," she said proudly like a teenage girl. To her, college is always a right place to pick up new ideas, and new ideas always make her feel young. "Compared with the late 70s," she says, "now college students have many doors." My aunt cannot help but recall her first college experience in

1978 when college doors began to be re-opened after the Cultural Revolution. She was assigned to study engineering despite her desire to study Chinese literature, and a few years later, the government sent her to work in a TV factory. I was shocked when she first told me how she (had) had no choice in her major and job. Look at us today! So many doors are open to us! I believe there have never been such abundant opportunities for self-development as we have today. And my aunt told me that we should reach our goals by grasping all these opportunities. The first door I see is the opportunity to study different kinds of subjects that interest us. My aunt said she was happy to study management, but she was also happy that she could attend lectures on ancient Chinese poetry and on Shakespearean drama. As for myself, I am an English major, but I may also go to lectures on history. To me, if college education in the past emphasized specialization, now, it emphasizes free and well-rounded development of each individual. So all the fine achievements of human civilization are open to us. The second door is the door to the outside world. Learning goes beyond classrooms and national boundaries. My aunt remembers her previous college days as monotonous and even calls her generation "frogs in a well." But today, as the world becomes a global village, it is important that our neighbors and we be open-minded to learn with and from each other. I have many fellow international classmates, and I am applying to an exchange program with a university abroad. As for my aunt, she is planning to get an MBA degree in the United Kingdom where her daughter, my cousin, is now doing her master's degree in biochemistry.

We are now taking the opportunity to study overseas, and when we come back, we'll put to use what we have learnt abroad. The third door is the door to lifelong learning. As new ideas appear all the time, we always need to acquire new knowledge, regardless of our age. Naturally, my aunt herself is the best example. Many of my aunt's contemporaries say that she is amazingly up-to-date for a middle-aged woman. She simply responds, "Age doesn't matter. What matters is your attitude. You may think it's strange that I am still going to college, but I don't think I'm too old to learn." Yes, she is right. Since the government removed the age limit for college admissions in 2001, there are already some untraditional students, sitting with us in the same classrooms. Like these people, my aunt is old but she is very young in spirit. With her incredible energy and determination, she embodies both tradition and modernity. The doors open to us also pose challenges. For instance, we are faced with the challenge of a balanced learning, the challenge of preserving our fine tradition while learning from the West, and the challenge of learning continuously while carrying heavy responsibilities to our work and family. So, each door is a test of our courage, ability and judgment, but with the support of my teachers, parents, friends and my aunt, I believe I can meet the challenge head on. When I reach my aunt's age, I can be proud to say that I have walked through dozens of doors and will, in the remainder of my life, walk through many more. Possibly I will go back to college, too. Thank you very much, ladies and gentlemen. 第十届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛冠军——夏鹏

夏鹏 南京大学 夏鹏 原系贵州省平坝县黎阳厂子校学生 ,小学五年级开始进入贵阳 百年英语学校系统学习英语,2003 年,夏鹏以 600 分的高分考入南京大 学法学院,后转入英语系。2004 年获得 CCTV 全国英语演讲比赛第二 名,同年获得代表国内最高水平的第十届“21 世纪杯”全国英语演讲 比赛冠军,同时获得比赛“最具潜力奖”,并代表中国参加 2005 年国际 英语演讲比赛,荣获获得冠军和“最受观众欢迎奖” 。 From Walls to Bridges I'm studying in a city famous for its walls. All visitors to my city are amazed by the imposing sight of the city walls, silhouetted by the setting sun with gold and shining lines. With old, cracked bricks patched with lichen, the walls are weather-beaten guards, standing still for centuries in protecting the city. Our ancestors liked to build walls. They built walls in Beijing, Xi'an, Nanjing and many other cities, and they built the Great Wall, which snakes through half of our country. They built walls to ward off enemies and evil spirits. This tradition has been maintained to this day as we still have many parks and schools walled off from the public. I grew up at the foot of the city walls, and I've loved them since my childhood. For a long time, walls were one of the most natural things in the world. My perception, however, changed after a hiking trip to the Eastern Suburbs, a scenic area of my city. My classmates and I were walking with some international students. As we walked out of the city, we found ourselves flanked by taller and taller trees, which formed a huge canopy above our heads. Suddenly an international student asked me, "Where is the entrance to the Eastern Suburbs?"

"We're already in the Eastern Suburbs," I replied. He seemed taken aback, "I thought you Chinese have walls for everything." His remark set off a heated debate. At one point, he likened our walled cities to "jails," while I insisted that the Eastern Suburbs were one of the many places in China that had no walls. That debate had no winners, but I did learn a lot from this international student. For instance, he told me that universities like Oxford and Cambridge were not surrounded by walls; the campuses were just part of the cities. I have to admit that we do have many walls in China, and as we are developing our country, we must carefully examine them, whether they are physical or intangible. We will keep some walls but tear down those that impede China's development. Let me give you an example. A year ago, when I was working on a term paper, I needed a book on business law and found a copy in the law school library. However, the librarian turned down my request with a cold shoulder, saying, "You can't borrow this book, you are not a student here." In the end, I had to spend 200 Yuan buying a copy; meanwhile, the copy in law school was gathering dust on the shelf. At the beginning of this semester, I heard that my university has started not only to unify its libraries but also link them up with libraries of other universities, so my experience will not be repeated. Barriers will be replaced by bridges. Through an inter-library loan system, we will have

access to books from any library. With globalization, with China integrated into the world, I believe many of these intangible walls will be knocked down. I know globalization is a controversial issue, and it is hard to say whether it is good or bad. But one thing is for sure: it draws our attention to China's tangible and intangible walls and forces us to examine their roles in the modern world. And how about the ancient walls in my city and other cities? Should we tear them down? Just the opposite. My city, like Beijing and other cities, is actually making a great effort to preserve the walls. These walls attract not only historians and archeologists but also many schoolchildren trying to study our history and cultural heritage. Walls have turned into bridges to our past and to the rest of the world. If the ancient builders of these walls were still alive today, they would be proud to see such great change in the role of their walls. They are now bridges that link East and West, South and North, and all countries of the world. Our cultural heritage will survive globalization.


相关文章:
2017最新三分钟英语演讲稿范文
2017最新三分钟英语演讲稿范文 - 2017 最新三分钟英语演讲稿范文 change the world? change ourselves good evening, honorable j...
英文演讲稿范文
英文演讲稿范文 - 《大学英语演讲稿范文》 i have been in university for about one year. during my stay here, i came t...
微笑的力量英语演讲稿范文
微笑的力量英语演讲稿范文 - 微笑的力量英语演讲稿范文 微笑的力量英语演讲稿范文一 Smile, and sometimes can be a life to retain power. To ...
最新三分钟英语演讲稿范文
本文为 word 格式,下载后可编辑修改,也可直接使用 最新三分钟英语演讲稿范文 《三分钟英语演讲稿范文》是由风林网络的小编为大家提供的,更多的英语 演讲稿范文在...
中学生英语演讲稿范文共19篇
中学生英语演讲稿范文共19篇 - 中学生英语演讲稿范文共 19 篇 1.环境保护:Only One Earth We have only one earth. But now,the envir...
英语演讲稿应该怎么写
英语演讲稿应该怎么写 - 英语演讲稿应该怎么写 当今社会,交流沟通变得异常重要,而公共英语演讲就是其最常 见和有效的手段之一。无论是在学习还是工作中,我们会...
英语演讲稿:英语演讲稿精选范文
英语演讲稿:英语演讲稿精选范文 - 英语演讲稿:英语演讲稿精选范文 We care about ourselves more and more. We eat what's right and ...
2018英语演讲稿范文
2018英语演讲稿范文 - 2018 英语演讲稿范文; the presence of students, ladies and teachers: everyone! i was prepa...
英语演讲稿
英语演讲稿 - 泉州海丝英语演讲稿 Good morning, ladies and gentlemen: It's my great honor to be here to talk abo...
2017英语演讲稿范文5分钟
2017英语演讲稿范文5分钟 - 2017 英语演讲稿范文 5 分钟 英语演讲稿范文 5 分钟一 Hi, everyone! My name is XXX. Today my topic is:...
更多相关标签: